【導(dǎo)讀】成都,全長450公里,山巒疊翠,風(fēng)光峻麗,棧道為無路可通之處,人工鑿壁插以木枋,上鋪木板而成的古代懸空通道。充分反映了古蜀道之險絕艱難與。古人堅韌頑強的毅力。噫吁口戲,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!奠定了全文的詠嘆基調(diào),點明詩歌主旨。一詠三嘆,不僅串聯(lián)了全篇,增強了語勢,蠶叢及魚鳧,開國何茫然。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。地崩山摧壯士死,上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。繪險峻河山會使人嚴(yán)峻,畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,強烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。此處山川的險要更令人驚心動魄。夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史。上在此割據(jù)稱王者不乏其人。事的憂慮與關(guān)切。大膽的夸張造雄偉奇險之象