【導(dǎo)讀】結(jié)著愁怨的姑娘。丁香一樣的芬芳,朦朧詩(shī),曾盛行于“文革”之后,是備受生活。的冷落與嘲弄的青年詩(shī)人創(chuàng)作的詩(shī)歌。生活扭曲變形,蘊(yùn)含著傷感情調(diào)和反叛精神。今天學(xué)習(xí)舒婷的朦朧詩(shī)——《祖國(guó)啊,我親愛(ài)。1971年起她的一些抒情詩(shī)開始流傳,文革后,詩(shī)作陸續(xù)在報(bào)刊上發(fā)表,引起注目。獲中國(guó)作協(xié)第一屆優(yōu)秀新詩(shī)(詩(shī)集)獎(jiǎng)?!蹲鎳?guó)啊!我親愛(ài)的祖國(guó)》獲1981年全國(guó)優(yōu)秀。運(yùn)動(dòng)”發(fā)生后不久。舒婷是朦朧詩(shī)的代表詩(shī)人之一。《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》將個(gè)體的“我”。取得“富饒”“榮光”“自由”的重任,“數(shù)百年來(lái)”“歷史的隧洞”表明經(jīng)。代表祖國(guó)擺脫束縛、蒸蒸日上的狀。顯示出祖國(guó)母親所受的苦難。他們象征著祖國(guó)飽經(jīng)風(fēng)雨而依然具有頑強(qiáng)。一提起祖國(guó),人們往往會(huì)想起長(zhǎng)江、長(zhǎng)城、此歌頌祖國(guó)的強(qiáng)盛偉大。祖國(guó)的災(zāi)難深重、落后貧困,曾有人說(shuō),