【導(dǎo)讀】“語(yǔ)序不當(dāng)”的毛病,影響句意的表達(dá)和理解。容詞短語(yǔ);名詞或名詞短語(yǔ)。了10萬(wàn)多號(hào)標(biāo)本,這些標(biāo)本幾乎覆蓋了所有中國(guó)的兩棲爬行動(dòng)物種類。短語(yǔ);C、表范圍程度的詞或短語(yǔ);D、表情態(tài)的詞或短語(yǔ)。的介賓短語(yǔ)一般緊挨在中心語(yǔ)前。宅基地,剩下的小部分也在以10%的速度每年縮減著,令人痛心。和狀語(yǔ)次序錯(cuò)位的語(yǔ)病。地排列著身披鎧甲、手持盾牌的秦軍戰(zhàn)士。前面,而不應(yīng)放在狀語(yǔ)的位置。交通違章等的統(tǒng)一平臺(tái)建成,實(shí)現(xiàn)信息資源共享。置不當(dāng),把“不僅”放到“公民”之前。則,易出現(xiàn)虛詞位置不當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)病。遞進(jìn)關(guān)系,如果顛倒了,就造成分句間次序不當(dāng)。曲的整體進(jìn)步”等,均為正確的表述。在試驗(yàn)的架子上”“名字對(duì)青年人有些陌生”等,均為錯(cuò)誤的表述。整個(gè)社會(huì)的群體意識(shí),才能成為人們自覺(jué)遵守和奉行的準(zhǔn)則。響力有美譽(yù)度的家族必備的要素。多層定語(yǔ)語(yǔ)序不當(dāng),“最為寶貴的一個(gè)家族的”應(yīng)改。使命,那么這個(gè)省的文化底蘊(yùn)就會(huì)得到保持,而不至于中斷和流失。