【導(dǎo)讀】舂谷持作飯,采葵持作羹。羹飯一時熟,不知貽阿誰。官署,漢武帝時規(guī)模較大。人專門作的;一部分是從民間收集的。是樂府便由官府名稱變成了詩體名稱。朗讀、理解、背誦這首古詩,體會漢。整體感知課文內(nèi)容,認(rèn)識到戰(zhàn)爭給人。品味古詩的寫作手法及特點,如在敘。事中抒情、互文、引用典故、對偶等。十五從軍征,八十始得歸。兔從狗竇入,雉從梁上飛,中庭生旅谷,井上生旅葵。出門東向看,淚落沾我衣。根據(jù)注釋同桌互譯課文。關(guān)注詩人塑造的人物形象,揣摩人。十五歲就應(yīng)征去參軍,八十歲才退伍回到故鄉(xiāng)家中。庭院、旅谷、水井、旅葵。作,更是寫出了老兵悲痛萬分的情態(tài),催人淚下。了當(dāng)時的社會現(xiàn)實,具有一定的典型意義。這兩句,直言老兵“十五”歲從。軍,“八十”歲方回.();描寫老兵回鄉(xiāng)后生活孤苦無依的詩句是:()。