【導(dǎo)讀】我不會開車,我還在學(xué)。她和她母親一起學(xué)習(xí)英語。向雷鋒同志學(xué)習(xí)。我們的班長是一個好學(xué)生,讓我們向他學(xué)習(xí)。learn一般指通過練習(xí)、講授而獲得知識或技巧,更側(cè)重學(xué)習(xí)的成果,較為口語化。我們要為祖國而勤奮學(xué)習(xí)。小孩應(yīng)該上學(xué)學(xué)習(xí)文化。在不強調(diào)learn和study的區(qū)別時,它們可以通用。此外,study既是動詞,也是名詞;而learn只能作動詞用。比如“語言學(xué)習(xí)”可以說成languagestudy,不可說成*languagelearn,除非改用動名詞,這是兩者的又一區(qū)別。此句使用的是過去式,故這個句型表示對過去發(fā)生的事情的詢問。由于did是助動詞do. 這個句型既可以介紹物體,也可以用來介紹人。這位是李華,這位是他媽媽。這是一個完全倒裝句。live是一個不及物動詞,若要表示住在某地時,要加上介詞in。物主代詞分形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。李華的自行車是紅色的,而你的是綠色的。形容詞性物主代詞相當(dāng)于“相應(yīng)的形容詞性物主代詞+名詞”。這些書是我們的。