【導(dǎo)讀】將黑人們當(dāng)奴隸。這封信是我妹妹寫來的,她在北京工作。我觀看了一部好電影,是關(guān)于長征的。他非常喜愛的狗昨天死了。他突然生病了,這使得他無法去上學(xué)。其標(biāo)志是主句和從句之間用逗號隔開。1.引導(dǎo)非限制性定語從句的關(guān)系代詞指人時用who,whom和whose;指物時用which。這是我們的校長,我認(rèn)為他有重要的事情要告訴你。大姐成了一名醫(yī)生,我原來也想做一名醫(yī)生的。2.引導(dǎo)非限制性定語從句的關(guān)系副詞有when和where。卓別林在瑞士度過了他的晚年,1977年他被安葬在那里。他于1992年離開家鄉(xiāng),當(dāng)時他只有12歲。America.我有兩個外教,他們都來自美國。literature.美國來的那位外教教我們文學(xué)。非限制性定語從句的引導(dǎo)詞無論在從句中作什么成分,正是我們提到的那個人。語從句說明整個句子。as既可以放在主句之后,也可以放在主。眾所周知,他是我們班上最好的學(xué)生。大家都知道,臺灣是中國不可分割的一部分。容,也可指代某個詞或詞組,但是不能放于句首。veryangry.他開會遲到了,主席為此非常生氣。