【導(dǎo)讀】大家的選擇都有各自的理由,但其實(shí)我們。都在做同一件事:舍、得。東晉著名文學(xué)家陶淵明也曾經(jīng)。選擇的放棄名利,歸園田居。居》寫于歸隱后一年。其中,包含了他對。自己棄官歸家的感想和思索。就來學(xué)習(xí)這篇文章,學(xué)習(xí)陶淵明的舍與得。結(jié)廬在人境,而無車馬喧。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。曾祖父曾官至大司馬,到他時(shí)已家境沒落。直到41歲完全棄官歸隱。陶淵明他是東晉最杰出的詩人。流傳至今的有125首,他的。作品大多寫退隱后的生活,表現(xiàn)農(nóng)村風(fēng)物,勞動(dòng)生活,表示對黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿。對后世有很大的影響。少無/適俗韻,性本/愛丘山。開荒/南野際,守拙/歸園田。人進(jìn)入官場卻終于辭官歸田的根本原因。一個(gè)“誤”字,顯示了作者對官。場生活的厭惡和誤入官場的悔恨交加的情緒。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。久在樊籠里,復(fù)得返自然。