【導(dǎo)讀】稅,作者尤為憎恨,謂“卒顯其志”。nǎnghuīxúnfǒusìxīsìfú永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無御之者。,去死肌,殺三蟲。其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,永之人爭奔走焉。有蔣氏者,專其利三世矣。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰。而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。與吾居十二年者,今其室十無四五焉,非死則徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。永州的野外出產(chǎn)一種奇異的蛇,(它)黑色的身體,死的肌肉,殺死人體內(nèi)的寄生蟲。上,我父親也死在這件事情上。也已十二年了,被蛇咬差點(diǎn)死去的情況也有好多次了。還不如恢復(fù)我賦稅遭受的不幸那么厲害呀。所謂的“利”是用生命換來的。概述蔣氏三代人的悲慘遭遇。則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚。本文在寫作上最大的特點(diǎn)是運(yùn)用了對比的手法,