【導(dǎo)讀】荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀百。獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行。今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤。方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也。荊宣王——就是楚國的國君楚宣王。他是楚肅王的兒子,名字叫良夫。北方——指我國當(dāng)是中原一帶的各個諸侯小國家。昭奚恤——人名,楚國當(dāng)時著名的將領(lǐng)。江乙——人名,魏國人,很有智謀,當(dāng)時在楚國做事。長——音掌,長官,首領(lǐng)的意思。然——就是這個樣子,(回答)“對”的意思。招牌,掩護(hù)自己,嚇唬別人。善良的人們要學(xué)會識破這種騙術(shù)。我來學(xué)生字wǒláixuéshēngzì哺乳動物,形狀略象狼,性狡猾多疑。虛偽的,不真實的,偽造的,借用的。性兇猛,通稱老虎。在茂密的森林里,有一只老虎正在尋找食物。老虎被蒙住了,松開了爪子。原來,狐貍是借著老虎的威風(fēng)把百獸嚇跑的。