【正文】
and environmentally friendly automobile, CNCA promotes energysaving and environmentally friendly automobile certification and issued Implementation Rules for the certification of light automobiles. 30 二 國推自愿認證 Part 2 Nationally Promoted Voluntary Certification 飼料產(chǎn)品認證: Feed product certification 企業(yè)自愿申請,認證機構對飼料和飼料添加劑產(chǎn)品及其生產(chǎn)過程按照有關標準或者技術規(guī)范要求進行合格評定。 Enterprises make applications on a voluntary basis. Certification bodies assess feeds, feed additives and their production process in accordance with relevant standards and technical rules. 對飼料生產(chǎn)企業(yè)應用危害分析與關鍵控制點 ( HACCP) 原理的質(zhì)量管理體系及產(chǎn)品質(zhì)量、安全提出了要求,對飼料生產(chǎn)企業(yè)持續(xù)穩(wěn)定提供符合相關法規(guī)要求的飼料產(chǎn)品的能力及飼料產(chǎn)品質(zhì)量、安全等方面做出評價。 Requirements are specified for quality management system based on HACCP, and for product safety. Assessment is made on the manufacturer’ s capability to produce continuously pliant feeds, and feed safety. 31 二 國推自愿認證 Part 2 Nationally Promoted Voluntary Certification 良好農(nóng)業(yè)規(guī)范認證: GAP certification 國家認監(jiān)委制定了《良好農(nóng)業(yè)規(guī)范認證實施規(guī)則(試行)》,并指定認證機構作為試點,在種植、養(yǎng)殖行業(yè)全面開展 CHINAGAP認證,提高我國初級農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全。 In order to improve quality of primary agricultural products, CNCA issued Implementation Rules for Good Agricultural Practice (GAP) Certification( tentative) and designated certification bodies to do ChinaGAP certification in planting and breeding industries as a pilot project. ChinaGAP標準涉及食品安全、環(huán)境保護、員工健康安全和福利、動物健康安全和福利等方面的內(nèi)容。獲得 ChinaGAP認證證書將與EUREPGAP直接進行互認。 ChinaGAP standards cover food safety, environment protection, health, safety and welfare of workers. Mutual recognition has been reached between ChinaGAP and EUREPGAP certificates. 32 二 國推自愿認證 Part 2 Nationally Promoted Voluntary Certification 有機產(chǎn)品認證 : Organic Product Certification 以 GB/~《有機產(chǎn)品》為標準具體實施。 The standard GB/~ (Organic Products) is applied. 有機產(chǎn)品包括有機食品、有機紡織品、皮革、化妝品、林產(chǎn) 品、生產(chǎn)資料和動物飼料等 。 Organic products include anic foods, textiles, cosmetics, forestry product, production means and animal feeds. 33 三 管理體系認證 Part 3 System Certification Schemes 體系認證的開展取得了十分豐碩的成果。截止 2023年 6月底,頒發(fā)各類有效認證證書數(shù) 435237張。 Management system certification has acplished great achievements. By June, 2023, 435237 valid certificates had been issued. 管理體系多項認證結果被政府采信。如建筑企業(yè)被要求獲得質(zhì)量管理體系認證方可參與項目招投標。 Management system certification is adopted by government departments as a measure for evaluation. For example, only with QMS certification can a construction enterprise take part in bidding. 20232023連續(xù)四年向獲認證組織的滿意度調(diào)查的綜合評價結果顯示,綜合評價滿意率保持在 82%。 Consecutive investigations on certified anizations’ satisfaction of their management system certification from 2023 to 2023 showed the rate of satisfaction was 82%. 34 認證領域 Schemes 標準類型 /認證規(guī)范 Standards/Rules for Certification 質(zhì)量管理體系認證 QMS GB/T 190012023/ISO 9001:2023 TL9000電訊業(yè)質(zhì)量管理體系 Telemunications Industry ISO13485醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系 Medical Devices TS16949汽車行業(yè)實施 ISO9001特殊要求 Automotives 環(huán)境管理體系認證 EMS GB/T 240012023/ISO 14001:2023 職業(yè)健康安全管理體系認證 OHSMS GB/T 280012023 食品安全管理體系認證 Food Safety MS HACCP GB/T220232023/ISO 22023:2023 測量管理體系認證 Measurement MS GB/T190222023/ISO 10012:2023 信息安全管理體系認證 Information Security MS ISO27001 軟件過程及能力成熟度評估 Software Process and Capability Maturity SJ/T11234 or SJ/T11235 35 未來的發(fā)展趨勢和方向 Future Development ? 第一,進一步發(fā)揮認證的作用,服務經(jīng)濟又好又快發(fā)展 ? 第二,進一步發(fā)揮認證認可技術評價作用,推動資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會建設 ? 第三,進一步發(fā)揮認證認可提供信任證明的優(yōu)勢,服務社會誠信建設 ? 第四,發(fā)揮認證認可國際化優(yōu)勢,服務進出口貿(mào)易發(fā)展 ? to further develop certification to serve the good and rapid development of economy ? to further utilize certification and accreditation as a measure of technical assessment to promote the construction of a energysaving, environmentally friendly society ? to further optimize the advantage of certification and accreditation as a measure to demonstrate credibility, and serve the building up of credibility in the society ? to further utilize the internalization of certification and accreditation to facilitate import and export 36 如需更多信息 For further information: 37 謝謝大家 Thank You! 3