【導(dǎo)讀】C.寄乃.告請(qǐng)好劍及咋蛇犬/王曰:“善?!蹦菢拥?,指按條件要求要找到的/他的;C項(xiàng),都是副詞,“于是、就”;D項(xiàng),都是承接連詞,不翻譯。后省略“之于”,“之”代祭蛇的童女,“于”,到;D項(xiàng),“以”后省略“之”,A.或與人夢(mèng),或下諭巫祝,欲得啖童女年十二三者。B.爾時(shí)預(yù)復(fù)募索,未得其女。——李寄向官府請(qǐng)求賜給鋒利的劍和專門咬蛇的獵狗。興安初,擢為太卜中散,稍遷為令,領(lǐng)太史。及文明太后率百僚與諸方客臨虎圈,有逸虎登門閣道,幾至御座。左右侍御皆驚靡,睿獨(dú)執(zhí)戟御之,虎乃退去,故親任轉(zhuǎn)重。是以受赍錫外示不私所費(fèi)又以萬(wàn)計(jì)及疾病高祖太后每親視疾侍官省問(wèn)相望于道。二者任賢能,三者親忠信,四者遠(yuǎn)讒佞,五者行黜陟。尋甍,時(shí)年四十八。京都士女謠稱睿美,用龜甲稱卜,用蓍草稱筮,合稱卜筮。王睿年少時(shí)繼承父業(yè),其身姿偉岸相貌俊美。看到他就認(rèn)為他很不一般。興安初年,王睿被提拔為太卜中散,不久又升遷為太