【導(dǎo)讀】1.給加點的字注音。吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾。已成為陰間一鬼。忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;仁者“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與。汝身之福利,為天下人謀永福也。后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,悲,故惟日日呼酒買醉。吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。不辭,而使汝擔(dān)憂,的的非吾所忍。不幸而生今日之中國!汝不能舍吾,其時時于。市‘夜景觀’建設(shè)”,顯然不是“書籍或工藝品”。