【正文】
ountry ) and that they ply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preference for goods exported to ( importing country ) 20Place and date , signature of authorized signatory 答案:3.普惠制產(chǎn)地證書1. Goods consigned from (Exporter’s business name, address, country )SHANGHAI IMPORT amp。 EXPORT CORPORATION 1321 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINA2. Goods consigned to ( Consignee’s name, address, country)TKAMLA CORPORATION 67, KAWARA OSAKA JAPANReference No.: 20220819generalizedsystemofpreferencescertificaTE of origIn(COMBINED DECLARATION AND CERTIFICATE)form aISSUED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(COUNTRY) SEE NOTES . OVERLEAF4. For official use3. Means of transport and route ( as far as known )FROM SHANGHAI TO OSAKA BY NANGXING number1 and numbers ofpackagesOSAKAC/NO. 1250 and kind of packages。 description of goodsCOTTON BLANKETSAY TWO HUNDRED FIITY ( 250 ) CARTONS********************************************8. Origin criterion(see notes overleaf)“ P ” weightor other quantity5125KGS10. Number and date of invoicesXH056671, 202221 is hereby certified , on the basis of control carried out ,that the declaration by the exporter is correctHANHGHAI FEB,.09, 2022 丁毅Place and date, signature and stamp of certifying authority by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct。 that all the goods were produced in CHINA ( country ) and that they ply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preference for goods exported to JAPAN ( importing country )SHANHGHAI FEB,.06, 2022 童莉 Place and date , signature of authorized signatory (15 分)ShipperConsignee or orderNotify addressPrecarriage by Port of loadingVessel Port of transshipmentPort of discharge Frail destinationB/L NO.中 國 對 外 貿(mào) 易 運 輸 總 公 司CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORT CORPORATION直 運 或 轉(zhuǎn) 船 提 單BILL OF LADING DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged or the mentioned port of discharge of as near there as the vessel may safely get and be always afloat. THE WEIGHT, measure, marks and numbers quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. THE SHIPPER, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Loading, including those on the back hereof. IN WITNESS where of the number of original Bill of Loading stated below have been signed, one of which being acplished, the other(s) to be void.Container Seal No. or marks and Nos.Number and kind of packagesDesignation of goods Gross weight (kgs.) Measurement (m3) 上海進(jìn)出口貿(mào)易公司 上 海FORM A22REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT Freight and chargePrepaid at Fright payable at Place and date of issueEx. rateTotal Prepaid Number of original Bs/L Signed for or on behalf of the Masteras Agent 答案:4. 提單。ShipperSHANHAI IMPORT amp。 EXPORT TRADE CORPORATION1321 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINAConsignee or orderTO ORDER OF SHIPPERNotify addressTALAMLA CORPORATIN 67 KAWARA MACHOSAKA JAPANPrecarriage by Port of loadingSHANGHAIVesselNANGXING Port of transshipmentPort of dischargeOSAKAFrail destinationB/L NO. COCS0511861 ORIGINAL 中 國 對 外 貿(mào) 易 運 輸 總 公 司CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORT CORPORATION直 運 或 轉(zhuǎn) 船 提 單BILL OF LADING DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged or the mentioned port of discharge of as near there as the vessel may safely get and be always afloat. THE WEIGHT, measure, marks and numbers quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. THE SHIPPER, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Loading, including those on the back hereof. IN WITNESS where of the number of original Bill of Loading stated below have been signed, one of which being acplished, the other(s) to be void.Container Seal No. or marks and Nos.Number and kind of packagesDesignation of goods Gross weight (kgs.) Measurement (m3)OSAKAC/COTTON BLANKETSAY TWO HUNDRED FIFTY (250)CARTONS ONLY5125KGS50CBM23TOTAL TWO 20’ CONTAINERCY TO CYFREIGHT PREPAIDON BOARDREGARDING TRANSHIPMENT Freight and chargeINFORMATION PLEASE CONTACT FRIGHT PREPAIDPrepaid at Fright payable atSHANGHAIPlace and date of issue SHANGHAI , 2022Ex. rateTotal Prepaid Number of original Bs/L THREESigned for or on behalf of the Master 丁毅 as Agent訓(xùn)練三一、單項選擇題(每題 1 分,共 15 分)1.所謂象征性交貨是指賣方的交貨義務(wù)為 ( )。A.不交貨 B.既交單又實際交貨C.憑單交貨 D.實際性交貨2.以 CIF 價格術(shù)語成交的合同,貨物運輸保險由賣方辦理,所以貨物在裝運前所產(chǎn)生的損壞應(yīng)由( )承擔(dān)。A.賣方和買方 B.賣方C.買方 D.保險