freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

應(yīng)用語言學(xué)(一)(二)-資料下載頁

2025-08-04 15:22本頁面
  

【正文】 本民族的語言。因此這一術(shù)語可以和“母語”通用。非本族語是指本民族以外的語言,可能是外語,也可能是本國其他民族的語言。n 目的語目的語是指正在學(xué)習(xí)并希望掌握的語言。不論是外語或是非本族語,甚至是非第一語言的母語(有些人的母語不是第一語言,如海外華人[未加入外國國籍的華人的子女]),只要成為一個人學(xué)習(xí)并爭取掌握的目標,就可以稱為目的語。n 這幾個概念之間的關(guān)系從不同的角度劃分,它們之間存在折意義上的交叉和模糊現(xiàn)象。“第二語言”和“外語”:一般說來,第二語言是指母語(或第一語言)以外的、本國通用語或本國其他民族的語言,而外語則是指別的國家的語言。但是近年來出現(xiàn)一種用“第二語言”取代“外語”的趨勢。廣義地說,第二語言和外語之間的關(guān)系是包含與被包含的關(guān)系。n 西方學(xué)者區(qū)分的“第二語言”和“外語” 西方學(xué)者從有無語言學(xué)習(xí)環(huán)境的角度對“第二語言”和“外語”這兩個概念作了分:凡是在該語言使用環(huán)境中學(xué)習(xí)的目的語稱作第二語言;而不在使用環(huán)境中學(xué)習(xí)的目的語則稱為外語。從這個角度來區(qū)分第二語言和外語是有一定道理的,而且這種區(qū)分強調(diào)了有無語言環(huán)境對教學(xué)原則和方法等方面所產(chǎn)生的巨大影響,這也是很有意義的。n 第二語言的“廣”、“狹”理解:廣義的“第二語言”是指任何一種在獲得第一語言之后學(xué)習(xí)和使用的語言,包括外語;狹義的“第二語言”有兩種情況:一種是指第一語言以外本國通用語或本國其他民族的語言,不包括外語;另一種是指在該語言使用的環(huán)境中學(xué)習(xí)的目的語,包括一些外語。n 母語安全問題指的是社會母語的安全,主要體現(xiàn)在兩個方面:1.社會母語的地位是否能得到保障。2.社會母語的本體即語音、詞匯、句法是否受到其他因素的影響而出現(xiàn)大量不規(guī)范的現(xiàn)象。 n 1)對外漢語教學(xué)“對外漢語教學(xué)”本來是針對國內(nèi)教外國人學(xué)漢語這一事業(yè)所起的名稱,明顯地帶有以中國人的視角來指稱這一學(xué)科的色彩?!皩ν狻倍譄o法為國外從事漢語教學(xué)的同行所使用,因此它只適合于中國。試比較TESOL(teaching English to speakers of other languages )。但這個簡潔上口,符合漢語習(xí)慣,因此從1982年提出一直使用至今。n 2)漢語教學(xué)海外從事漢語教學(xué)的人們根據(jù)各自的理解,給這門學(xué)科以不同的名稱。中文教學(xué)(美國)中國語教學(xué)(日本、韓國)華文/華語教學(xué)(東南亞國家)這一名稱在國際場合用得比較多。國內(nèi)學(xué)者一般不傾向于使用“中文教學(xué)”、“中國語教學(xué)”、“華文教學(xué)”,因為漢語并不等同于“中文”、“中國語”、“華文/語”。n 3)漢語作為第二語言教學(xué)從學(xué)術(shù)上看,這一名稱較為精確地指稱了本學(xué)科的內(nèi)涵和性質(zhì)。它既能指在中國進行的對外國人的漢語教學(xué),也能指世界各地的漢語教學(xué),而且還能包括與之性質(zhì)大體相同的我國國內(nèi)少數(shù)民族的漢語教學(xué)。名稱較長,不上口。n 學(xué)科的性質(zhì)和任務(wù)學(xué)科的性質(zhì):對外漢語教學(xué)學(xué)科的核心就是對外漢語教學(xué)。其學(xué)科的性質(zhì)也是由此決定的。對外漢語教學(xué)是一種第二語言教學(xué),即外語教學(xué)。1)對外漢語教學(xué)是語言教學(xué)。(區(qū)別于語言學(xué)教學(xué)、文化教學(xué))2)對外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)。(區(qū)別于母語教學(xué))3)對外漢語教學(xué)是漢語作為第二語言教學(xué)。(既受到語言教學(xué)普遍規(guī)律的制約,也受漢語自身規(guī)律的制約)4)對外漢語教學(xué)是針對外國人的第二語言教學(xué)。(區(qū)別于對少數(shù)民族學(xué)生的漢語教學(xué))n 學(xué)科的任務(wù)對外漢語教學(xué)的學(xué)科任務(wù)是研究漢語作為第二語言教學(xué)的原理、過程和方法,并以之指導(dǎo)教學(xué)實踐。具體包括:1)研究教學(xué)活動的主體、即研究學(xué)習(xí)者的生理、心理、學(xué)習(xí)策略和教師的基本素質(zhì)。2)研究教學(xué)活動的客體,即研究作為第二語言教學(xué)的漢語本體的規(guī)律。3)研究教學(xué)活動的本身,即研究總體設(shè)計、教材編寫、課堂教學(xué)和測試評估四大教學(xué)環(huán)節(jié)的理論和實踐。4)將相關(guān)學(xué)科(語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等)的理論應(yīng)用于對外漢語教學(xué)研究并以自身的學(xué)科建設(shè)為相關(guān)學(xué)科的發(fā)展作出貢獻。n 學(xué)科的歷史和現(xiàn)狀我國對外漢語教學(xué)的歷史發(fā)展從兩千多年前的漢代開始就有一些國家派遣留學(xué)人員來我國學(xué)習(xí)漢語和文化。唐代最盛,接收的留學(xué)生最多。1950年接收第一批外國留學(xué)生n 四個階段(1)初創(chuàng)階段(1950-1961)1950年我國正式接受東歐國家的交換留學(xué)生。在清華大學(xué)成立了中國語文專修班。這是我國第一個從事對外漢語教學(xué)的專門機構(gòu)。1952年調(diào)整到北大,更名為北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班。1960年9月北京外國語學(xué)院成立了非洲留學(xué)生辦公室。1961年北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班與非留半合并,更名為北京外國語學(xué)院留學(xué)生辦公室。(2)鞏固階段(1961-1966)1962年6月,經(jīng)國務(wù)院批準,在北外留半的基礎(chǔ)上成立“外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)?!?。該校的成立使我國的對外漢語教學(xué)有了一個穩(wěn)定的基地,結(jié)束了教學(xué)機構(gòu)和人員遷移不定的狀況。1964年,高教部將其更名為“北京語言學(xué)院”。(1996年更名為北京語言文化大學(xué)、2002年更名為北京語言大學(xué))文革爆發(fā),高校全部停課,不再招收留學(xué)生,國際廣播電臺的漢語節(jié)目挺播,專業(yè)刊物停辦。(3)恢復(fù)階段(1972-1977)1972年10月周恩來總理親自批示恢復(fù)北京語言學(xué)院。該學(xué)院于1973年秋季開始招生。隨后各個高校開始陸續(xù)成立對外漢語教學(xué)機構(gòu)。(4)蓬勃發(fā)展階段(1978-1999)1)國務(wù)院1987年7月批準成立了由7個部委參加的“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組”。日常工作由其常設(shè)機構(gòu)“國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”(簡稱“國家漢辦”)負責(zé)。2)1984年國家教委把“對外漢語”這門學(xué)科列入學(xué)科專業(yè)目錄。3)學(xué)術(shù)刊物:1979年北語的《語言教學(xué)與研究》由內(nèi)部刊物改為正式出版的季刊;《漢語學(xué)習(xí)》(1980)和《世界漢語教學(xué)》(1987)4)辦學(xué)規(guī)模擴大。目前從事漢語教學(xué)的高等學(xué)校有400多所,到2002年底,在校外國留學(xué)生達63000多人。(留學(xué)生各地招生存在的問題:方言漢語、出門不能交際,北京的優(yōu)勢)5)建立健全學(xué)科體系。20世紀70年代末,漢語預(yù)備教育-非學(xué)歷教育1975年北語:四年制的“漢語言”專業(yè)(針對外國學(xué)生)1986年,北語、北大:在現(xiàn)代漢語專業(yè)中招收對外漢語教學(xué)方向碩士學(xué)位的外國研究生。1997年,北語,第一個帶有對外漢語教學(xué)方向的語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士專業(yè)在北京語言文化大學(xué)設(shè)立。99年開始招生,隨后北師大、中山、上海師大等也陸續(xù)開始招生。n 教學(xué)流派教學(xué)理論的研究大體上可以分為兩個時期:20世紀50年代末、60年代初以前,教學(xué)理論研究的中心是教學(xué)法,一般稱為“第一代應(yīng)用語言學(xué);這之后到現(xiàn)在,研究的中心是教學(xué)與學(xué)習(xí)過程中的有關(guān)問題,一般稱為第二代應(yīng)用語言學(xué)。n 影響較大的主要流派n 語法翻譯法(GrammarTranslation Method)n 直接法(direct method)(基本原則)n 閱讀法(Reading Method) n 聽說法(audiolingual method)n 視聽法(Audio—Visual Method)n 自覺實踐法n 全身反應(yīng)法(Total Physical Response,簡稱TPR)(教學(xué)原則)n 社團語言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning)n 認知法n 暗示法(教學(xué)原則)n 功能法n 根據(jù)這一指導(dǎo)思想,教學(xué)過程要交際化,活動要以學(xué)生為主。要讓學(xué)生充分接觸所學(xué)語言,在真實的交際中學(xué)習(xí)所需的語言。交際既是外語教學(xué)的目的,也是外語教學(xué)的手段,還是檢查教學(xué)效果的基本標準。因此,在外語的課堂教學(xué)或課外活動中,教師要提供真實的情景,為學(xué)生創(chuàng)造適當?shù)耐庹Z環(huán)境,提供交際所需要的語言材料,讓學(xué)生主動地創(chuàng)造性地去學(xué)習(xí)和運用語言。
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1