【正文】
de) 郵政編碼 Industry type 行業(yè) Date trading menced 開始生產(chǎn)、經(jīng)營日期 Profit making year 開始獲利年度 Bank account 銀行賬號(hào) Net revenue 收入凈額 Deduction 扣除額 Taxable ine calculation 應(yīng)納稅所得額的計(jì)算 Approved taxable ine calculation 核定應(yīng)納稅所得額的計(jì)算 Company ine tax payable calculation 應(yīng)納企業(yè)所得稅額的計(jì)算 Local ine tax payable calculation 應(yīng)納地方所得稅額的計(jì)算 Items 項(xiàng)目 Net amount of current year merchandise sales or business ine本年銷售(銷貨)或營業(yè)收入凈額 Current year operating expense (for merchandise sales or business ine) 本年銷售(銷貨)或營業(yè)成本 Current year finance, administration and overhead expenses relating to merchandise sales or business 本年度銷售(銷貨)或營業(yè)費(fèi)用、財(cái)務(wù)費(fèi)用及管理費(fèi)用 Current year tax expense relating to merchandise sales or business operations 本年度銷售(銷貨)或營業(yè)稅金 Deduction total 扣除額合計(jì) Including entertainment expenses 其中:交際應(yīng)酬費(fèi) Salary and welfare fund expense 工資、福利費(fèi) Rental expense 租金支出 Royalty 特許權(quán)使用費(fèi) Interest expense 利息支出 Depreciation expense 折舊費(fèi) Current year profit (or loss) from merchandise sales or business本年銷售(銷貨)或營業(yè)利潤(虧損)額 Other business profit (or loss) amount in current year 本年其他業(yè)務(wù)利潤(虧損)額 Net amount of current year nonoperating ine and expense本年?duì)I業(yè)外收支凈額 Taxable Ine 應(yīng)納稅所得額 Current year total ine 本年收入總額 Taxable Ine 應(yīng)納稅所得額 Tax rate % 稅率% Company ine tax payable 應(yīng)納企業(yè)所得稅額 Less amount of pany tax paid 減免企業(yè)所得稅額 Local ine tax payable 應(yīng)納地方所得稅額 Less amount of local tax paid 減免地方所得稅額 Prepaid tax for year 全年預(yù)繳稅額 Foreign tax credits 外國稅額扣除 Amount shown in account books 賬載金額 Explanatory ment 備注 Authorized agent 授權(quán)代理人 If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues, we now authorize _____ (address) to be agent of our pany, and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this ,請?zhí)顚懴铝匈Y料。為代理一切稅務(wù)事宜現(xiàn)授權(quán)______(地址)為本企業(yè)的代理申報(bào)人,任何與本申報(bào)表有關(guān)的來往文件都可寄與此人?! uthorized signature 授權(quán)人簽字 Statement 聲明: I declare that this return is filled out in accordance with FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE39。S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true, correct and :此納稅申報(bào)表是根據(jù)《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法》規(guī)定填報(bào)的,我確信它是真實(shí)的、可靠的、完整的?! erson making statement 聲明人 General Accountant (signature) 會(huì)計(jì)主管人簽字 Agent39。s signature 代理申報(bào)人簽字 Company seal 企業(yè)蓋章 Date received by tax authority 收到日期 Date of approval 審核日期 Approved Memo 審核記錄 Seal of tax authority 主管稅務(wù)機(jī)關(guān)蓋章 Signature of tax officer in charge 主管稅務(wù)官員簽字 12