【導(dǎo)讀】獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。櫻桃桑椹與菖蒲,更買(mǎi)雄黃酒一壺。門(mén)外高懸黃紙?zhí)?,卻疑賬主怕靈符。汪曾祺深受中國(guó)傳統(tǒng)文化和儒家思想影響,“風(fēng)俗是一個(gè)民族集體創(chuàng)作的生活抒情詩(shī)”。人,現(xiàn)、當(dāng)代作家。集》、《塔上隨筆》等散文集。文風(fēng)閑適自由,不事雕飾,不刻意追求結(jié)構(gòu)。的嚴(yán)謹(jǐn),但在隨意中體現(xiàn)了整體的嚴(yán)謹(jǐn)與和諧。汪曾祺是一位非常講究語(yǔ)言藝術(shù)的作家,用適當(dāng)?shù)姆窖员憩F(xiàn)作品的地方特色,的熱愛(ài),對(duì)家鄉(xiāng)的依戀之情,一度沸沸揚(yáng)揚(yáng)的中韓端午節(jié)“申遺”之爭(zhēng)以韓國(guó)。認(rèn)識(shí)到無(wú)形遺產(chǎn)在人類(lèi)歷史上所占價(jià)值和保存必要性后,聯(lián)合國(guó)教科文組織于2020年實(shí)行的制度。在中國(guó)學(xué)術(shù)界和民間都產(chǎn)生了極大的反響。