【正文】
were alarmed when they heardabout the plague. 人們聽(tīng)說(shuō)那種瘟疫后驚恐不安。 (5) apprehensive 憂(yōu)慮的,恐懼的。一般表示對(duì)未來(lái)的危險(xiǎn)、失敗或困難等憂(yōu)慮和擔(dān)心,多指由環(huán)境所造成的外部危險(xiǎn),并且是不由人的意志或性情所決定的。 每日詞匯 6 例如: She was apprehensive of being arrested. 她擔(dān)心被逮捕。 (6) timid 指 “缺乏勇氣和自信的 ”、 “膽怯的 ”, 指 “易驚怕的 ”和 “過(guò)分謹(jǐn)慎的 ”。 例如: He was timid about investing money. 他不敢投資。 appalling, awful, dreadful, frightful, terrible, terrific, horrible, horrific, shocking 這些形容詞均含 “害怕的、可怕的 ”之意。 appalling 指既令害怕又使人驚異、膽寒,用于那些令人驚恐或瞠目結(jié)舌之事物。 awful 用于描述那些使人深深感到一種超然的力量或重大的事情。 dreadful 用于那些使人莫可名狀,連連驚顫的事物。 frightful 既可用于那些能立刻帶或造成驚恐的事物,也可指一般性的可怕、兇惡的事物。 terrible 用于描述任何能造成恐怖或極度可怕、令人覺(jué)得無(wú)望的事物,可以形容不可忍受的或給情感帶來(lái)傷害的東西。 terrific 用于那些通過(guò)武力,能量的釋放、爆炸等造成恐怖的事物。 horrible 用于那些引起恐怖的同時(shí),也激起厭惡憎恨情緒的事物,或用于那 些只激起憎惡佛如東西。 horrific 和 horrible 相近,但 horrible 強(qiáng)調(diào)潛在的效果,而 horrific 更強(qiáng)調(diào)實(shí)際的效果。 shocking 比以上幾個(gè)詞語(yǔ)氣要溫和些,表示某種事物因與一個(gè)人的期望、情感或道德等不相符而引起震驚的。 每日詞匯 7 4. Basketball 1. 把 “籃球 ”“足球 ”“排球 ”等看作一種 具體的東西 時(shí), 是可數(shù)名詞 , 可與限定詞連用 。 如: The bastketball is mine. 這個(gè)籃球是我的。 The PE teacher bought five footballs yesterday. 體育老師昨天買(mǎi)了五個(gè)足球。 This is my volleyball, not yours. 這是我的排球,不是你的。 2. 若把 “籃球 ”“足球 ”“排球 ”等看成 一種體育活動(dòng) ,則 為不可數(shù)名詞 ,且 一般不與限定詞連用 。如: They all like to play basketball. 他們都喜歡打籃球。 Our school defeated that school at football. 我們學(xué)校和那個(gè)學(xué)校賽足球賽贏了。 The English style of football is so different than ours. 英式足球和我們的足球是那樣不同。 每日詞匯 8 5. China China?s為名詞所有格,強(qiáng)調(diào)所屬關(guān)系 。如: China’s population is large. 中國(guó)人口眾多。 The Yellow River is China’s second longest river. 黃河是中國(guó)第二大河。 Chinese 為形容詞,表示屬性 ,視所修飾的名詞不同,意思稍有不同: Are you interested in Chinese food? 你對(duì)中國(guó)菜有興趣嗎 ? This was a record set by a Chinese girl. 這是一個(gè)中國(guó)姑娘創(chuàng)造的記錄。 My strongest memory is when I attended a Chinese wedding. 我印象最深的是我參加的一次中國(guó)婚禮的情景。 Thinking that traditional Chinese medicine might help, they sent for an old Chinese doctor. 他們請(qǐng)了一位老中醫(yī),因?yàn)樗麄兛紤]到也許中醫(yī)會(huì)有效。 每日詞匯 9 6. Dozen Today we would like to talk about “dozen, score, hundred, thousand, million” for your reference. 由 于 dozen 與 score, hundred, thousand, million 極為相似,所以這里將它們放在一起敘述: 1. 當(dāng)這些詞 與具體數(shù)字連用時(shí),不用 復(fù)數(shù)形式 ,也不后接介詞 of (盡管有人認(rèn)為 score / dozen 之后可以有時(shí)可接 of,但慣用法認(rèn)為,省略 of 則常見(jiàn) ): eg. three hundred students 300 名學(xué)生 three score (of) eggs 60 只雞蛋 2. 當(dāng)這些 不與具體數(shù)字連用 ,而是表示不確定的泛指數(shù),則不僅要 用 復(fù)數(shù)形式 ,而且要 后接介詞 of,然后 才能后接名詞: eg. thousands of students 數(shù)千名學(xué)生 dozens of times 幾十次 millions of years ago 數(shù)百萬(wàn)年前 3. 當(dāng)這些詞 與 a few, several, many 等數(shù)目不很具體的詞連用時(shí),用不用 復(fù)數(shù)形式 均可 ,但是注意:不用 復(fù)數(shù)形式 ,其后的介詞 of可以省略;用 復(fù)數(shù)形式 , 其后介詞 of不能省略: eg. several dozen (of) pencils several dozens of pencils 幾打鉛筆 4. 當(dāng)這些詞后面的名詞 有了 the, these, those 等特指限定詞修飾時(shí),或其后的接的是 us,them 這樣的人稱(chēng)代詞時(shí),則此時(shí)必須用介詞 of: eg. two hundred of the workers 這些工人中的 200 人 three dozen of these eggs 這些雞蛋中的 3 打 four dozen of them 它們中的 4 打 Question: I want three ________ these eggs. A. dozen B. dozens C. dozen of D. dozens of Reference: C 每日詞匯 10 7. During during用在已知的時(shí)期、節(jié)日或表示時(shí)間觀念的名詞之前, 其后通常接 the、 this、 that、 these、those、 my、 your、 his??等詞。 如: during the last four days( the spring of 1995) during the winter( war, economic crisis of 1929) during that time( the course of the play) during my holidays( summer vacation) during her absence( interview) during our stay in Japan( their visit here) for 則用以表示“有限的”或“無(wú)限的”時(shí)間概念,通常其 后接冠詞、數(shù)詞,復(fù)數(shù)名詞或副詞 。 如: for the first time( a time, a while) for a couple of weeks( days) for two months( weeks) for many years( generations) for years( months) for ever( ages) during的涵義是“當(dāng)??之際”,它 既可指某個(gè)動(dòng)作在某個(gè)時(shí)期里連續(xù)不斷地進(jìn)行,也可以指某個(gè)動(dòng)作在這段時(shí)期里的某個(gè)時(shí)間發(fā)生 。 如: He was sick for a week and during that week he was placed in an infirmary. 他病了一個(gè)星期,在這個(gè)星期里,他住在護(hù)養(yǎng)院。 It snowed all day but stopped snowing during that night. 下了一整天雪,到晚上才停了。 而 for的涵義是指某個(gè)動(dòng)作在某個(gè)時(shí)期里處于連續(xù)不斷的狀態(tài) 。 如: They worked for the whole day. 他們干了一整天。 在某些場(chǎng)合下, for含有“預(yù)先安排”或“為了某一目的”之涵義 。表示此意味時(shí),大都 和e、 go、 stay、 lend、 rent、 hire 等詞連用。 如: I went to Europe for the holidays. 我到歐洲度假去了。 They will stay with us for the New Year. 他們將和我們?cè)谝黄?,共度新年? We39。re off for our honeymoon. 我們要去度蜜月。 May I borrow your camera for Christmas? 我可否借你的照相機(jī)在圣誕節(jié)時(shí)使用 。 每日詞匯 11 8. First 從詞性上看區(qū)別 first 可用作形容詞或副詞,有時(shí)還可用作代 詞; at first 作為介詞短語(yǔ),只起副詞用作用(在句中用作狀語(yǔ))。 如: First class is the most expensive way to travel. 坐頭等艙是最貴的旅行方式。 (first 為形容詞,在句中用作定語(yǔ) ) This is the first time I have heard of such things. 這是我第一次聽(tīng)到這樣的事。 (first 為形容詞,在句中用作定語(yǔ) ) You needn’t read the whole book hut you must read the first four chapters. 你們不必把整本書(shū)全讀完,但必須讀完前四章。 (first 為形容詞,在句中用作定語(yǔ) ) I asked them to ring first in case we were out. 我請(qǐng)他們先打電話(huà)來(lái),以防我們不在家。 (first 為副詞,在句中用作狀語(yǔ) ) She’s always the first to arrive and the last to leave. 她總是第一個(gè)來(lái),最后一個(gè)離開(kāi)。 (first 為代詞,可視為其后省略了 one, person 等 之類(lèi)的詞 ) His second suggestion was not much better than his first. 他的第二個(gè)建議比第一個(gè)好不了多少。 (first 為代詞,可視為其后省略了 suggestion) At first we used hand tools. Later we had machines. 開(kāi)始我們用手工工具,后來(lái)我們有了機(jī)器。 (at first 在此用作狀語(yǔ) ) 從用法上看區(qū)別 1. first 的用法 first 用來(lái)說(shuō)明順序,意為 “先 ……” ,暗示接下去還有其他動(dòng)作或 事件要發(fā)生,因此其后往往接有 (或暗示有 ) then, next, last 等詞。 如: Think first, then act. 先想清楚再行動(dòng)。 I’ll have to finish my homework first. 我得先把作業(yè)做完。 First (you) boil some water. Then (you) warm the teapot. Then (you) add three teaspoons of tea. Next, (you) pour on boiling water... 你先燒些開(kāi)水,然后把茶壺燙熱,接著放三勺茶葉,隨后沖入開(kāi)水 …… John came home from work. First he read the paper for a while, then he got up from the ch