【總結】........木蘭詩原文及翻譯_木蘭詩閱讀《木蘭詩》作者是唐代文學家北朝民歌。其古詩全文如下: 【前言】 《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。木蘭詩講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,
2025-06-18 04:21
【總結】原文:秦孝公據(jù)殽函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士
2025-11-29 16:18
【總結】高二語文過秦論原文及譯文 上篇 秦孝公據(jù)殽函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之...
2025-11-28 02:34
【總結】......《師說》注解及原文和翻譯古之學者①必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也②。人非生而知之③者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也④,終不解矣?!咀衷~注釋】①學者:求學的人。②師者,所以傳道受業(yè)解
2025-07-27 01:21
【總結】......世說新語原文及翻譯德行第一①言為士則,行為世范②,登車攬轡③,有澄清天下之志。為豫章④太守,至,便問徐孺子⑤所在,欲先看之。主?、薨祝骸叭呵橛热脞茛?。”陳曰:“武王式商容之閭⑧,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”
2025-06-23 01:36
【總結】........《曹劌論戰(zhàn)》原文: 十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀?!蹦巳胍姟枺骸昂我詰?zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人?!睂υ唬?/span>
2025-06-24 19:46
【總結】........《孟子》三則?春秋孟子?(一)魚我所欲也魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦
2025-06-27 02:39
【總結】.,....《登高》原文及翻譯講解作品原文《登高》⑴杜甫風急天高猿嘯哀⑵,渚(zhǔ)清沙白鳥飛回⑶。無邊落木蕭蕭下⑷,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客⑸,百年多病獨登臺⑹。艱難苦恨繁霜鬢(bìn)⑺,潦倒新
2025-07-28 08:35
【總結】......《》【原文】項籍者,下相人也,字羽。初起時,年二十四。其季父項梁①,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮者也。項氏世世為楚將,封于項,故姓項氏。項籍少時,學書不成,去②,學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書足
2025-06-27 09:06
【總結】........柳公權玄秘塔碑原文及翻譯原文:唐故左街僧錄(1)、內供奉、三教談論、引駕大德、安國寺上座、賜紫(2)方袍、大達法師玄秘塔碑銘(并序)江南西道都團練觀察處置等使,朝散大夫兼御史中丞,上柱國,賜紫,金魚袋(3)、裴休撰。正議大夫,守右散騎常侍,充
2025-06-29 04:30
【總結】第一篇:《別賦》原文與翻譯 《別賦》是南朝文學家江淹創(chuàng)作的一篇抒情小賦。此賦以濃郁的抒情筆調,以環(huán)境烘托、情緒渲染、 心理刻畫等藝術方法,通過對戍人、富豪、俠客、游宦、道士、情人別離的描寫,生動具...
2025-09-14 03:30
【總結】.,....與朱元思書吳均風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔?! A岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百
2025-07-19 22:35
【總結】.,....真臘風土記?總敘真臘國或稱占臘,其國自稱曰甘孛智。今圣朝按西番經名其國曰澉浦只,蓋亦甘孛智之近音也。自溫州開洋,行丁未針,厯閩廣海外諸州港口,過七洲洋,經交趾洋,到占城。又自占城順風可半月到真蒲,乃其境也。又自真蒲行坤申針,
2025-06-29 04:12
【總結】........《論語》十二章翻譯1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”翻譯:孔子說:“學了,然后按一定的時間去復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,
2025-06-23 02:45
【總結】......論語十則原文及翻譯 1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》) 翻譯:孔子說:“學習知識并且按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方來(交流、學習),不也是令
2025-06-28 21:01