【導(dǎo)讀】我們?cè)趺磿?huì)狼狽至此Howdidweenduphere?-別是玫瑰就行-我討厭干這個(gè)-Youknow,anythingbutroses,-湯姆森先生-史蒂夫-Mr.Thomson.-Steve.-沒(méi)事的-對(duì)對(duì)對(duì)-It'sgonnabefine.-Yeah,yeah,yeah.但我知道那是什么butIknowwhatitwas.但我想你的意思是ButIthinkwhatyou'resayingis,-愛(ài)是絕對(duì)的對(duì)吧-沒(méi)錯(cuò)-loveisabsolute,right?我所說(shuō)的那種愛(ài)情中thekindofloveI'mtalkingabout,你不會(huì)想著要去殺人youdon'ttryandkillpeople.但他又搞砸了可憐的埃迪buthescrewedthatup,too.PoorEd.好吧拉爾夫拉爾夫拉爾夫Okay,Ralph,Ralph,Ralph.-逃犯都是惶惶度日他們要逃命-對(duì)-Fugitivesarescared,-恐懼什么的-對(duì)好主意-Youknow,fearorsomething?天哪真是個(gè)噩夢(mèng)Christ,whatanightmare.有點(diǎn)過(guò)了吧我知道因?yàn)镮t'salittlebittoomuch,Icantell,-天哪他還有氣嗎-有-Oh,myGod,ishebreathing?