freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

lng標準購銷主協(xié)議_(目的港船上交貨)-中英文對照-資料下載頁

2025-06-06 16:52本頁面
  

【正文】 ransaction”) governed by the terms of the Confirmation Notice and this Agreement for the sale and purchase of the relevant quantity of LNG. 根據(jù)特定交易的條款:Subject to the terms and conditions of a given Transaction:(a) 賣方需負責銷售、運輸,并交付給買方;以及Seller shall sell, transport and deliver to Buyer。 and (b) 買方需負責購買、接收,并向賣方進行支付,Buyer shall purchase, take delivery of and pay for, 構成相關確認書中規(guī)定的整船貨的LNG量。the quantity of LNG prising the number of Full Cargo Lots as specified in the relevant Confirmation Notice. 每項交易下銷售和購買的LNG 需以整船貨進行交付和接收,除非相關確認通知書中另行明確規(guī)定。LNG sold and purchased under each Transaction shall be delivered and taken in Full Cargo Lots, CONFIDENTIAL10unless otherwise expressly provided in the relevant Confirmation Notice. 盡管協(xié)議雙方通過簽訂本協(xié)議以期不定時達成交易,但是,本協(xié)議的簽訂不應在任何時候迫使任一方達成任何交易。Although it is the intention of the Parties to enter into Transactions from time to time, the execution of this Agreement shall not oblige either Party at any time to enter into any Transaction. 每項交易中銷售和交付的LNG 需通過相關確認通知書中指定的賣方設施進行提供。賣方通過自行決斷,可以在通知買方以后,更換賣方設施,并從任何其它供應源取得LNG供應給買方(以下簡稱“代用賣方設施”),但需滿足以下前提:LNG sold and delivered under each Transaction shall be supplied from the Seller’s Facilities specified in the relevant Confirmation Notice. Seller in its sole discretion may, by providing notice to Buyer, change the Seller’s Facilities and supply LNG to Buyer from any other supply source (“Substitute Seller’s Facilities”) provided that:(a) 相關LNG符合規(guī)范;such LNG plies with the Specification。(b) 代用賣方設施在通知發(fā)出之時未受到不可抗力影響;以及the Substitute Seller’s Facilities at the time of notice are not affected by Force Majeure。 and(c) 代用賣方設施需根據(jù)第19條作為賣方設施看待。the Substitute Seller’s Facilities shall be treated as Seller’s Facilities for the purpose of Clause 19. 3. 有效期DURATION 本協(xié)議從協(xié)議最初所示之日起生效,并持續(xù)維持效力,除非協(xié)議一方根據(jù)本協(xié)議或提前九十(90)天發(fā)出書面通知對本協(xié)議予以終止,但是,為履行任何交易下的任何職責,任何相關終止日期需要自動延期至該職責得到履行為止。This Agreement shall e into force and effect on and from the date first written above and shall continue in force and effect until terminated by either Party in accordance with this Agreement or upon niy (90) days39。 prior written notice。 provided, however, that any such termination date shall be automatically extended for any period necessary for the performance of any obligation under a given Transaction. 對本協(xié)議或任何交易的終止,不論由何種原因引起,均不應影響協(xié)議一方在協(xié)議終止日期前已產生的任何權利或賠償,協(xié)議或任何確認通知書中涉及上述權利或賠償實施的相關條款應在本協(xié)議或相關交易終止之后繼續(xù)有效。 Termination of this Agreement or any Transaction, howsoever caused, shall be without prejudice to any rights or remedies that may have accrued to a Party prior to the date of such termination, and any provisions of this Agreement or any Confirmation Notice necessary for the exercise of such accrued rights or remedies shall survive termination of this Agreement or such Transaction.4. 質量QUALITY 就特定交易而言,賣方在交付點卸載并交付給買方的LNG,在轉換至氣態(tài)時,需符合相關確認通知書中規(guī)定的規(guī)范(以下簡稱“規(guī)范”)。賣方聲明并保證,交付給買方的LNG品質需符合規(guī)范要求。For a given Transaction, the LNG delivered by Seller to Buyer shall, at the time of discharge at the Delivery Point, in the gaseous state, meet the specification set out in the relevant Confirmation Notice (“Specification”). Seller makes no representation or warranty as to the quality of the LNG delivered to Buyer other than that it shall meet the Specification. 在完成待交付LNG 的裝載之后,賣方應盡快根據(jù)第28條,向買方發(fā)出或促成他方向買方發(fā)出一份通知,告知已裝LNG的品質。As soon as practicable following the pletion of loading of LNG for CONFIDENTIAL11delivery, Seller shall, in accordance with Clause 28, send or cause to be sent to Buyer a notice setting out the quality of the loaded LNG. 如果賣方在對已裝LNG進行卸載之前,意識到已裝LNG不符合規(guī)范要求,賣方需立即向買方發(fā)出通知(以下簡稱“不合格通知”)。買方在收到不合格通知后,Where Seller bees aware prior to the mencement of unloading that the loaded LNG does not ply with the Specification, Seller shall forthwith issue a notice to Buyer (“Off Spec Notice”). On receipt by Buyer of an Off Spec Notice:(a) 買方應通過合理努力,包括與買方設施運營商就相關LNG的處理或混合進行溝通,接受上述不合格LNG(以下簡稱“不合格LNG”)。Buyer shall use its reasonable endeavours, including discussions with the operator of Buyer’s Facilities in relation to treating or blending the LNG, to accept the off specification LNG (“Off Spec LNG”).(b) 買方在收到不合格通知之后,應盡快通知賣方:As soon as practicable after receipt of the Off Spec Notice, Buyer shall notify Seller either that: (i) 買方拒絕接收上述不合格LNG, 條進行處理;或Buyer rejects the Off Spec LNG, in which case Clause shall apply。 or (ii) 買方準備接收上述不合格LNG,買方在通知中需對因接收、處理或處置不合格 LNG而產生的買方成本進行誠意估算, 條進行處理。Buyer is prepared to accept the Off Spec LNG, in which case Buyer’s notice shall include a good faith estimate of the costs that Buyer will incur as a result of the receipt, treatment and disposal of the Off Spec LNG and Clause shall apply. (b)(ii )條所述,買方準備接收上述不合格LNG ,賣方需在收到買方通知以后,盡快就其是否接受買方的估算成本通知買方。如果賣方接受買方的估算成本,則買方需接收該不合格LNG,賣方需對買方因接收、處理或處置不合格LNG而產生的成本對買方予以賠償,但是賣方向買方的賠償金額不應超過買方的估算成本。如果賣方不接受買方的估算成本,則視作買方拒絕接收上述不合格LNG。If Buyer is prepared to accept the Off Spec LNG under Clause (b) (ii), Seller shall as soon as practicable after receiving Buyer’s notice, notify Buyer whether or not it accepts Buyer’s estimate. If Seller accepts Buyer’s estimate, then Buyer shall accept the Off Spec LNG and Seller shall reimburse Buyer for the costs incurred by Buyer as a result of receipt, treatment and disposal of the Off Spec LNG, provided that Seller’s liability to reimburse Buyer shall not exceed the amount estimated by Buyer. If Seller does not accept Buyer’s estimate, then Buyer shall be deemed to have rejected the Off Spec LNG and Clause shall apply. 如果協(xié)議任一方在卸貨開始后、完成前,發(fā)現(xiàn)存在不合格LNG,該方需立即通知另一方,協(xié)議雙方需立刻暫停上述不合格LNG的卸載作業(yè)。需認定買方已接收了暫停作業(yè)前已卸載的所有不合格LNG ,針對買方因接收、處理或處置不合格LNG而導致買方承擔的所有損失、損害、成本或費用,賣方需對買方進行賠償,但是賣方的賠償責任不應超過交付量與合同價的乘積的同等金額(以下簡稱“不合格LNG價值”)。對于因暫停作業(yè)而未卸載的不合格LNG量,買方可以:Where either Party bees aware that Off Spec LNG exists after the mencement of unloading of the cargo but before Completion of Unloading, then that Party shall promptly notify the other and either Party may then suspend unload
點擊復制文檔內容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1