【導(dǎo)讀】我們中國(guó)人是有骨氣的。不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。意思是說(shuō),高官厚。大丈夫的這種種行為,表現(xiàn)出了英雄氣概,我們今天就叫做有骨氣。有很多這樣有骨氣的人,我們就是這些有骨氣的人的子孫,我們是有著優(yōu)良革命傳統(tǒng)的民族。當(dāng)然,社會(huì)不同,階級(jí)。不同,骨氣的具體含義也不同。這一點(diǎn)必須認(rèn)識(shí)清楚。量堅(jiān)決抵抗,失敗被俘后,元朝勸他投降,他寫了一首詩(shī),他選取了后者,要把這片忠心紀(jì)錄在歷史上。多次派人勸他,只要投降,便可以做大官,但他堅(jiān)決拒絕,終于在公元1282年被殺害了。以自己的生命來(lái)抗拒壓迫,號(hào)召人民繼續(xù)起來(lái)反抗。民主戰(zhàn)士聞一多是在1946年7月15日被國(guó)。在這之前,朋友們得到要暗殺他的消息,勸告。他暫時(shí)隱蔽,他毫不在乎,照常工作,而且更加努力。敵人要?dú)⑺?,在被害前幾分鐘還大聲疾呼,痛斥國(guó)民黨特務(wù),聞一多拍案而起,橫眉怒對(duì)。高校重英語(yǔ)輕漢語(yǔ)的怪現(xiàn)象,不少專家人士表示憂慮。然無(wú)法沉穩(wěn)下來(lái),遇事則慌,處事則亂。霸王以一己私欲,