【導(dǎo)讀】衰,時(shí)感體力不濟(jì),愈覺隱退之必要和可貴。另一方面,國(guó)家召喚我擔(dān)負(fù)的責(zé)任如此重大和。應(yīng)倍覺自己能力之不足,因而必然感到難以肩此重任。懷著這種矛盾心情,我唯一敢斷言的。是,通過正確估計(jì)可能產(chǎn)生影響的各種情況來克盡厥職,乃是我忠貞不渝的努力目標(biāo)。產(chǎn)生這些動(dòng)機(jī)的偏見。些基本目的而作出奉獻(xiàn),保佑政府的各項(xiàng)行政措施在我負(fù)責(zé)之下都能成功地發(fā)揮作用。沒有人能比美國(guó)人更堅(jiān)定不移地承認(rèn)和崇拜掌管人間事務(wù)的上帝。方式是不能與大多數(shù)政府的組建方式同日而語的。根據(jù)設(shè)立行政部門的條款,總統(tǒng)有責(zé)任“將他認(rèn)為必。要而妥善的措施提請(qǐng)國(guó)會(huì)審議”。和全世界尊敬的一切特點(diǎn)而顯示其優(yōu)越性。和制政府的命運(yùn),系于美國(guó)人所遵命進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)上。因?yàn)槌忻缮系鄣亩髻n,美國(guó)人有了深思熟。措施,而這些都是本屆政府取得成功所必不可少的依靠??刂屏诉@次選舉,那么這個(gè)政府就可能不是美國(guó)人民作出的選擇,而是其他國(guó)家作出的選擇。逐年展開的光明前景。