freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文獻(xiàn)檢索實(shí)驗(yàn)報(bào)告作業(yè)-資料下載頁(yè)

2024-11-01 14:49本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】的網(wǎng)絡(luò)檢索,提高針對(duì)專(zhuān)業(yè)課題進(jìn)行檢索的實(shí)際操作能力,特別是計(jì)算機(jī)信息檢索的能力。,確定檢索詞、構(gòu)造檢索提問(wèn)式進(jìn)行課題檢索。,不斷調(diào)整檢索策略,以獲得最佳檢索效果。、評(píng)價(jià),掌握獲取原始文獻(xiàn)及初步整理文獻(xiàn)資料的方法。5.學(xué)習(xí)專(zhuān)利文獻(xiàn)等特種文獻(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)檢索方法,能從網(wǎng)上免費(fèi)檢索到有用的學(xué)術(shù)信息。實(shí)驗(yàn),將老師在課堂上講的內(nèi)容在上機(jī)實(shí)驗(yàn)過(guò)程中深化。求寫(xiě)出實(shí)驗(yàn)報(bào)告。定的時(shí)間和方式上交。社會(huì)生活方式與管理方式的過(guò)程。《文獻(xiàn)檢索》課是開(kāi)展信息素養(yǎng)教育的最佳途經(jīng)。文獻(xiàn)檢索確實(shí)帶給了我極大地方便,也??傊也粌H了解了文獻(xiàn)檢索課程,還為我以后收集一些前人的科技文獻(xiàn)資料,刊名、期刊的出版年、期號(hào)、論文所在頁(yè)碼等內(nèi)容。

  

【正文】 分在哪個(gè)大類(lèi)? 《中圖法》的全稱(chēng)是中國(guó)圖書(shū)分類(lèi)辦法?!吨袌D法》分為 22 個(gè)基本大類(lèi)。我所學(xué)專(zhuān)業(yè)的相關(guān)圖書(shū)分在 T 工業(yè)技術(shù) 類(lèi)。 具體檢索過(guò)程如下: 2) IPC 的中文全稱(chēng)是什么?它用于什么類(lèi)型文獻(xiàn)的分類(lèi)?它共分哪幾個(gè)類(lèi)? IPC 的 中文全稱(chēng)是國(guó)際專(zhuān)利分類(lèi),它用于專(zhuān)利類(lèi)型文獻(xiàn)的分類(lèi),它共分 120 大類(lèi)。 具體檢索過(guò)程如下: ( 8)在“國(guó)家科技圖書(shū)文獻(xiàn)中心”網(wǎng)站查找“卡托普利”研究方面的英文文獻(xiàn),要求: 1)記錄其中 2 篇英文期刊論文的題名、作者、刊名及出版年代及期刊的期號(hào);將論文的篇名翻譯成中文; 第一篇英文文獻(xiàn): 論文題目的中文翻譯:通過(guò)卡托普利來(lái)研究血管緊張素轉(zhuǎn)換酶抑制劑對(duì)健康大鼠呼吸力學(xué)的影響 第二篇英文文獻(xiàn): 論文題目的中文翻譯:卡托普利對(duì) B16 細(xì)胞黑色素的形成的影響。 2)記錄其中 1 篇國(guó)外科技報(bào)告的題名、報(bào) 告號(hào)(或館藏號(hào))、館藏單位,并將論文的篇名翻譯成中文。 所以,館藏單位為:中國(guó)科學(xué)技術(shù)信息研究所。 所以,館藏號(hào)為 ADA535965。 論文的中文名稱(chēng)為:卡托普利在全身照射小鼠模型對(duì)缺氧誘導(dǎo)因子、促紅細(xì)胞生成素的反應(yīng)。 ( 9)登錄美國(guó)專(zhuān)利與商標(biāo)局的網(wǎng)站,查找 1 篇 “ 活性炭脫硫技術(shù) ”的美國(guó)專(zhuān)利 檢索要求 : 分析課題 , 列出檢索詞并編寫(xiě)檢索式 , 輸出檢索結(jié)果記錄兩條并將其題錄形式復(fù)制在答案的文本文件中。 “活性炭脫硫技術(shù)”的英文翻譯為 Activated carbon desulfurization technology, 檢索詞為 Activated carbon 和 desulfurization 所以檢索式為( activated carbon) and ( desulfurization) ( 10)登錄歐洲專(zhuān)利局的網(wǎng)站, 查找 世界專(zhuān)利 有關(guān) “胰島素”的國(guó)外專(zhuān)利 檢索要求 :列出檢索結(jié)果數(shù)量,寫(xiě)出前 2 條記錄的專(zhuān)利名稱(chēng)并譯成中文。 第一條記錄的專(zhuān)利名稱(chēng)為: MONITORING DEVICE FOR MANGEMENT OF INSULIN DELIVERY ,中文翻譯為,用于胰島素交付管理的 監(jiān)控裝置。 第一條記錄的專(zhuān)利名稱(chēng)為: INSULIN RECEPTOR BINDING ANTIBODIES,中文翻譯為,胰島素受體結(jié)合抗體。 ( 11)查找“食品包裝材料中甲醛的測(cè)定”的標(biāo)準(zhǔn)號(hào),并查找出國(guó)內(nèi)的一個(gè)館藏單位。 ( 12)查找“果膠生產(chǎn)”的一項(xiàng)科技成果,記錄成果名稱(chēng)、發(fā)布年份、完成單位。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1