freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語專業(yè)四級(jí)語法精粹(01-37)匯總-資料下載頁

2025-04-14 04:14本頁面
  

【正文】 “ねじる、解く、運(yùn)転する、優(yōu)勝する”等動(dòng)詞。⑥“いらっしゃる、おっしゃる、なさる、くださる”等敬語動(dòng)詞。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法27大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈!:)~覚えはない接續(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)た形]+覚えはない意義和用法:表示否定,意思是不記得或者沒有那種記憶。譯為“不記得……”、“從來沒有……”。例句:①   わたしはあんなにつまらない文章を書いた覚えはない。   我不記得自己寫過那種無聊的文章。②   君から本を借りた覚えはないが、君は覚え間違っているじゃないか。   我不記得向你借過書,你是不是記錯(cuò)了?③ ——請(qǐng)翻譯此句——  那位老師很和藹,從未挨過他的訓(xùn)?!蓼堡恕永m(xù)與構(gòu)句:[文]+し、おまけに+[文]意義和用法:表示程度,譯為“而且……”、“再加上……”。后邊表示更好或更壞的內(nèi)容,但是多為表示消極的內(nèi)容。例句:①   この家は家賃が高いし、おまけに駅まで大変遠(yuǎn)いです。   這房子租金高,而且離車站又很遠(yuǎn)。②   ここはいいところですね。緑が多いし、おまけにとても靜かです。   這里是個(gè)好地方。綠色多,而且很安靜。③   毎日アルバイトをするのは疲れるし、おまけになかなか勉強(qiáng)できない。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文: あの先生はなかなか優(yōu)しいですよ、一度も叱られた覚えはない。 每天打工很累,而且不能學(xué)習(xí)。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法28大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海激盲郡瑜辍永m(xù)與構(gòu)句:[名]+は+思ったより+[イ形い]意義和用法:表示比較,譯為“比想象的……”。例句:①   昨日の試験問題は思ったより難しかったです。   昨天的考試題比想象的難。②   東京から最近いらっしゃった先生は思ったよりやさしいです。   最近從東京來的老師比想象的和藹。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  上周去北京郊區(qū)郊游,比想象的有意思?!瑜咏永m(xù)與構(gòu)句:[名]+および意義和用法:表示并列,譯為“以及……”。例句:①   山田君、中村君および川村君が會(huì)社の代表として出席した。   山田、中村以及川村作為公司的代表出席了。②   このあたりは商業(yè)および工業(yè)の中心地である。   這一帶是商業(yè)以及工業(yè)的中心地。③   この先は自動(dòng)車および自転車の通行を禁止している。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文: 先週北京の郊外への遠(yuǎn)足には、思ったより面白かった。 前方禁止汽車以及自行車通行。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法29大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海辘耍辘榻永m(xù)與構(gòu)句:[名]/[イ形い]/[動(dòng)た形]+おりに(后續(xù)多為積極的表達(dá))意義和用法:表示時(shí)點(diǎn),機(jī)會(huì),并且是好機(jī)會(huì),書面語。譯為“……之際……”、“……之時(shí)……”。例句:①   このことは今度お目にかかったおりに詳しくお話いたします。   關(guān)于這件事下次見面時(shí)再詳細(xì)告訴你。②   先月北海道に行ったおり、偶然昔の友達(dá)に會(huì)った。   上個(gè)月去北海道時(shí)偶然碰上了老朋友。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  嚴(yán)寒之際,請(qǐng)多保重身體?!恧饨永m(xù)與構(gòu)句:[名]+は+おろか+[名]+も后續(xù)多為否定回答“~ない”。意義和用法:表示排除,譯為“不用說……就連……也……”、“豈止……連……也……”。例句:①   私のうちにはクーラーはおろか電気扇風(fēng)機(jī)もない。   我家別說空調(diào),就連電扇也沒有。②   熱が高くて、歩くことはおろか、起きることさえもできなかった。     發(fā)高燒,別說走路,連床都起不來。③   この地球には、電気、ガスはおろか、水道さえもない生活をしている人がまた大勢(shì)います。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文: 寒さの厳しいおりから、くれぐれもお體を大切にしてください。 在這個(gè)地球上不少人過著別說電燈和煤氣就連自來水也沒有的生活。注釋與補(bǔ)充:(1)此外還有“~おりからの”的用法。如: 最近、ホームレスの人が増えている。おりからの寒波で凍死した人もいるそうです。 聽說最近流落街頭的人增多了,正在這時(shí)來了寒流有人凍死了。(2)此外經(jīng)常用“~はおろか~さえ/まで”等形式表達(dá)。如: 大人はおろか、子供さえ知っている。 不要說大人,就連小孩都知道。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法30大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海                 ·小à盲平永m(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)た形]+ら+かえって其前陳述情況,其后為非期待的結(jié)果。意義和用法:用于表示與期待相反的情況時(shí)。譯為“反而……”。例句:①   薬を飲んだら、かえって気分が悪くなりました。   吃了藥,反而不舒服了。②   テレビを修理に出したら、かえって見にくくなりました。   電視拿去修理,反而更看不清了。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  昨晚早早睡了,反而早晨早起不來了。~か、~か接續(xù)與構(gòu)句:[名]/[動(dòng)辭書形]/[イ形い]+か+[名]/[動(dòng)辭書形]/[イ形い]+か意義和用法:表示并列或者選擇,譯為“是……還是……”、“是……或者是……”。例句:①   高校卒業(yè)に近づいて、就職か進(jìn)學(xué)か迷っています。   臨近高中畢業(yè),是就職還是升學(xué),舉棋不定。②   音楽を聞くか、映畫を見るか、どっちがいいでしょうか。   是聽音樂,還是看電影,哪個(gè)好呢?③   その小説がおもしろいかおもしろくないかは読んでみないとわからない。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文:昨夜早く寢たら、かえって朝早く起きられませんでした。 那本小說有沒有趣,不讀不知道。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法31大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海蓼辏╝)接續(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)辭書形]+かぎり意義和用法:表示條件,譯為“只要……,就……”。例句:①   大川教頭がこの學(xué)校にいる限り、校則は変えられないだろう。   只要大川教務(wù)主任在這個(gè)學(xué)校,學(xué)校的規(guī)則就不會(huì)改變吧。②   向こうが謝る限り、こちらの方は何も追究しなくてすむことになる。   只要對(duì)方認(rèn)個(gè)錯(cuò),我們也就不再追究,就此了事。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  只要那個(gè)人在我身邊,我就能放心了?!蓼辏╞)接續(xù)與構(gòu)句:[數(shù)]/[名○/の]/[動(dòng)辭書形]+限り意義和用法:(1)表示界限,譯為“以……為限”、“……之內(nèi)”。此時(shí)多用表示時(shí)間、回?cái)?shù)的數(shù)量詞或相當(dāng)于數(shù)量詞的名詞。接續(xù)形式為“[名]+限り”。(2)表示極限,意為盡最大的力量。常用的有:“力の限り、命の限り、時(shí)間の限り”。例句:①   やり直しは二回限り、あとは認(rèn)めない。   重做只限兩次,此外一概不予承認(rèn)。②   船は巖にぶつかって沈んだので、命の限り泳ぎました。   因船撞到巖石沉了,所以拼命地游泳(求生)。③   昔、この辺りは見渡す限り青い湖でした。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文: あの人がそばにいてくれる限り、私は安心していられる。 以前這一帶是一望無際的藍(lán)色湖泊。注釋與補(bǔ)充:(1)“限り(a)”在與名詞相接時(shí)應(yīng)為“”的形式。如: ぷろ野球の選手である限り、この試合に出る資格はない。 大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法32大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海辘扦辖永m(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)辭書形/ている形/た形]/[名の]+かぎりでは意義和用法:表示范圍,譯為“僅就……范圍來說”、“據(jù)……所……”。例句:①   今度の調(diào)査の限りでは、遺伝子工程についての研究資料はあまり多くないようです。   僅據(jù)這次的調(diào)查來說,關(guān)于基因工程的研究資料似乎還不太多。②   私の知っている限りでは、そんなことはありません。   據(jù)我所知,沒有那種事。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  僅就山下博士的研究情況來說,還沒得出結(jié)論?!钺峤永m(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)た形]+が最後意義和用法:意思是“之后,最終”。譯為“……,最終……”。例句:①   彼は日本を出たが最後、二度と戻られないことを知っていた。  ?。ㄎ遥┲浪x開日本之后再也沒有回來。②   これはなくしたが最後、二度と手に入らない寶物です。   這是丟了之后再也弄不到手的寶貝。③   あの人は橫になったが最後、どんなに騒いでも絶対目を覚めません。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文:山下博士の研究した限りでは、まだ結(jié)論を出していない。 那個(gè)人躺下睡著后,不論怎么吵鬧也醒不了。注釋與補(bǔ)充:(1)類似的表達(dá)有“~たら最後”?! ?大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法33大家好,我是熊貓!這里是〈專業(yè)四級(jí)語法〉。節(jié)目內(nèi)容參考外研社出版的〈應(yīng)試日語句型〉。以后的節(jié)目中,就由熊貓和大家一起來復(fù)習(xí)專業(yè)四級(jí)的語法咯!還請(qǐng)各位多多支持哈?。海工虢永m(xù)與構(gòu)句:[名]+がする構(gòu)句為“~は~がする”、“~から~がする”、“~で~がする”。意義和用法:意思是“感到、嗅到、聽到、發(fā)生”。譯為“有……聲音”、“有……氣味”、“有……感覺”。例句:①   花子はいつもひどい目眩がする。   花子總感到嚴(yán)重頭暈。②   近くですさまじい銃聲がした。   附近響起了激烈的槍聲。③ ——請(qǐng)翻譯此句——  對(duì)面?zhèn)鱽砹诵▲B的叫聲。~かたがた接續(xù)與構(gòu)句:[動(dòng)ます形]/[名]+かたがた后續(xù)的是“訪問する”、“上京する”等表示移動(dòng)的動(dòng)詞。意義和用法:意為“順便、借機(jī)”,即做某事順便干了另一件事。或者說一種行為帶有兩種目的。例句:①   買い物に行きかたがた、手紙を出した。   去買東西,順便發(fā)了信。②   近いうちにお禮かたがた、お伺いします。   近日將去表示謝意并順便拜訪。③   見舞いかたがた、會(huì)社の様子を話してきた。   ——請(qǐng)翻譯此句——■參考譯文及注釋補(bǔ)充點(diǎn)擊查看■參考譯文: 向こうから小鳥の鳴き聲がしてきた。 探望時(shí)順便說了一下公司的情況。注釋與補(bǔ)充:(1)由~がする組成的詞組有:寒気がする/感到冷      吐き気がする/要吐悪寒がする/感到很冷     動(dòng)悸がする/心跳想いがする/有念頭      感じがする/感到気がする/覺得        頭痛がする/感到頭痛胸騒ぎがする/心驚肉跳    響きがする/有響聲足音がする/有腳步聲     騒音がする/有噪音(2)常用的表達(dá)有:お祝いかたがた、お禮かたがた、ご報(bào)告かたがた、見舞いかたがた、挨拶かたがた?! ?大家網(wǎng)日語論壇 上一期 /下一期/ / 上一期 下一期 日語專業(yè)四級(jí)語法34大家好,我是熊貓!這里
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1