【正文】
ional Economic and Trade Arbitration Commission in Shenzhen for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission39。s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitration shall take place in Shenzhen, The arbitral award is final and binding upon both parties.六、 其它 Others本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。The contract has two originals, each party holds one.本合同的中、英文發(fā)生歧義時,以中文為準。In case the understandings are different in this contract,it will subject to the understanding in Chinese finally.合同自簽字之日起正式生效。This contract will bee effective after both parties signed the contract.甲方資料Informations of the buyer: 聯(lián)系人Contact:電話Tel: 傳真Fax:席位Seat:地址Address: 通信方式Communication Method:DDN;電話線開戶行Name of the Bank: 銀行帳號Account Number: 乙方資料Informations of the seller:市場部Marketing Department:運行部Operation Department:研發(fā)中心Research amp。 Development Center:技術服務中心Technical Support Center:地址:Address :1002 Binhai Avenue, Shenzhen, China郵編Postalcode:甲方:代表簽字 On behalf of the buyer:簽約日期date:乙方:代表簽字 On behalf of SSCC: 簽約日期date: