freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語(yǔ)基本濁化規(guī)則-資料下載頁(yè)

2025-04-08 23:48本頁(yè)面
  

【正文】 連濁原則也有許多例外。如前所述,重複字的複合詞,其後一詞經(jīng)常有連濁變音,但下列重複字的複合詞,即不發(fā)生連濁變音:個(gè)々(ここ)多々(たた)遅々(ちち)再々(さいさい)はは ちち 關(guān)于日語(yǔ)中“清音濁化”問(wèn)題的總結(jié)說(shuō)明“清音濁化”所謂“清音濁化”,是指語(yǔ)流中本應(yīng)發(fā)為清輔音(unvoiced,發(fā)音時(shí)聲帶不振動(dòng))的音素,在前后語(yǔ)流的影響下變?yōu)闈彷o音(voiced,發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng))的現(xiàn)象。這個(gè)現(xiàn)象在許多語(yǔ)言(包括漢語(yǔ)普通話)中都是客觀存在的?!扒逡魸峄? 清輔音的發(fā)音比較清脆響亮,它主要靠氣流經(jīng)過(guò)發(fā)聲部位產(chǎn)生的聲響(如擦音s,h,爆破音p,t,k)而被他人察覺(jué)。而濁輔音一般比較低沉,它除了發(fā)聲部位對(duì)氣流的影響外,同時(shí)聲帶要振動(dòng)。二者的區(qū)別可通過(guò)“竊竊私語(yǔ)”來(lái)判斷:能夠在小聲講話時(shí)保持原樣聽(tīng)感的是清輔音,而濁輔音此時(shí)要么被化為清輔音,要么就相對(duì)顯得“聲音很大”。當(dāng)然所謂清濁也并非兩極分明、非清即濁,它是有一個(gè)清濁程度的。如普通話的“爸”聲母很清,日語(yǔ)的バ、美式英語(yǔ)的ba就比較濁(算是半濁音),法語(yǔ)與英式英語(yǔ)的ba就已經(jīng)算是全濁音了。標(biāo)準(zhǔn)普通話(即《漢語(yǔ)拼音方案》)中是沒(méi)有真正意義上的濁輔音的。普通話的b,d,g聲母其實(shí)是標(biāo)準(zhǔn)的不送氣清音,與此相對(duì),p,t,k則是標(biāo)準(zhǔn)的送氣清音??梢钥闯銎胀ㄔ捴小鞍帧迸c“怕”的區(qū)別是靠聲母的送氣與否來(lái)區(qū)分的,而這與英語(yǔ)、日語(yǔ)等語(yǔ)言形成了顯著區(qū)別,它們是靠輔音的清濁(而非送氣與否)來(lái)區(qū)分意義的?!扒逡魸峄笔窃鯓拥囊?guī)律標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)中沒(méi)有清音濁化現(xiàn)象(這里要與所謂連濁*現(xiàn)象區(qū)分開(kāi)來(lái))。因?yàn)槿照Z(yǔ)中輔音的清濁之分直接影響著語(yǔ)義,在關(guān)鍵問(wèn)題上不可能含糊,那為什么日語(yǔ)初學(xué)者總是覺(jué)得日語(yǔ)的清音假名在語(yǔ)流中聽(tīng)起來(lái)像濁音假名呢?原因之一我們中國(guó)人已經(jīng)習(xí)慣了靠輔音的送氣與否來(lái)區(qū)分字義,而對(duì)于真正的清濁之分則不太敏感,對(duì)于這一點(diǎn),學(xué)習(xí)法語(yǔ)或俄語(yǔ)的同學(xué)應(yīng)該最為了解。原因之二:日語(yǔ)并不靠送氣與否來(lái)區(qū)分字義。每本日語(yǔ)教材上都明確地寫(xiě)著日語(yǔ)只分清音假名與濁音假名,但從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)清音假名是否要送氣。實(shí)際上確實(shí)是這樣的,因?yàn)榍逡艏倜瓤伤蜌庖部刹凰蜌?。正如在大部分中?guó)人耳中,濁音不過(guò)是一個(gè)較為低沉的音一樣,在日本人聽(tīng)來(lái),送氣與不送氣的假名的區(qū)別也不過(guò)是一個(gè)呼氣多一點(diǎn),另一個(gè)少一點(diǎn)而已。所以日本人說(shuō)話時(shí)哪種方便就發(fā)哪種,習(xí)慣上是正式及語(yǔ)頭時(shí)送氣強(qiáng)一些,語(yǔ)中送氣弱一些(這樣省力)。但就這點(diǎn)小區(qū)別可逃不過(guò)咱們中國(guó)人的耳朵習(xí)慣了“聽(tīng)氣辨義”的中國(guó)同學(xué)一下子就聽(tīng)出來(lái)這兩種情況下發(fā)音是“不同”的,然后順著普通話的思維冒出問(wèn)題:這個(gè)た發(fā)得明明是一會(huì)兒ta一會(huì)兒da,怎么會(huì)有兩個(gè)不同的音?日本人則認(rèn)為中國(guó)人太認(rèn)真了,在一個(gè)無(wú)關(guān)緊要的吹氣問(wèn)題糾纏不清,他可未必知道中國(guó)人就是靠聽(tīng)吹氣來(lái)過(guò)活的,當(dāng)然要摳著點(diǎn)了。 原因之三:日語(yǔ)中的濁音是不送氣的。如果只是有關(guān)清音吹氣與否的話,仍然不構(gòu)成大問(wèn)題。但另一點(diǎn)關(guān)鍵的是:日語(yǔ)濁音如だ等是從來(lái)也不送氣的。對(duì)送氣敏感的中國(guó)人只注意到了它不送氣的一面,于是就認(rèn)為它等同于普通話的“搭”,再加上清音假名た也有不送氣的情況,這樣二者就易弄混。而日本人潛意識(shí)中只注意聲帶是否振動(dòng),所以他們能聽(tīng)出是だ而非不送氣的た。綜合以上原因,大致如下:漢語(yǔ):---搭---|--他-日語(yǔ):-だ--|---た---就在這一段產(chǎn)生混淆。 類(lèi)比:英語(yǔ)與日語(yǔ)相同,也是靠清濁分辨輔音的。想來(lái)student中第一個(gè)t到底怎么發(fā)是很多人初學(xué)時(shí)的問(wèn)題吧~答案是一樣的,t一般發(fā)送氣音,只不過(guò)在s之后爆破時(shí)不易送氣了而已,但仍然還是清輔音。指在復(fù)合詞中,當(dāng)后面一詞的首音屬于[k],[s],[t],[h]時(shí)可能變?yōu)閷?duì)應(yīng)濁輔音的現(xiàn)象,如あお+そら=あおぞら。具體應(yīng)該在何時(shí)產(chǎn)生連濁在語(yǔ)言學(xué)中還未有定論,而且同一個(gè)詞有人會(huì)連濁亦有人不連濁,總體上日本東部?jī)A向于連濁多而西部少。其原因有可能是因?yàn)閭鹘y(tǒng)“和語(yǔ)”中詞頭不能有濁音引起的,此時(shí)形成復(fù)合詞時(shí)的連濁現(xiàn)象可起到表示結(jié)合符號(hào)的作用。雖然不能預(yù)測(cè)何時(shí)會(huì)發(fā)生連濁,但基本可以肯定在以下情況時(shí)不會(huì)發(fā)生連濁:1).漢語(yǔ)詞,外來(lái)語(yǔ)詞不發(fā)生連濁。即只有和語(yǔ)(包括極少數(shù)一般化的漢語(yǔ)詞)可能發(fā)生連濁。2).后一詞含有濁音時(shí)不產(chǎn)生連濁。前一詞含有濁音時(shí)也較少連濁。3).前一詞不是修飾后一詞,即二者意義是并列的時(shí)候,不連濁。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1