【正文】
snacks here?丹尼爾:算了,我還是回家吃吧。對了,那些賣臭豆腐的商販都是從湖南來的嗎?阿美:不一定。事實上,人們從本地居民那里學到了制作方法。丹尼爾:我知道了。那這兒還有其他地方小吃嗎?May: Of course. For example, Sichuan, Fujian, Guangzhou. Their snacks are also very famous.Daniel: Are there any Beijing snacks?May: Of course. Look, it is over there.阿美:當然有啊。比如說這兒有來自四川、福建、廣州的小吃。這些也非常有名丹尼爾:那有北京小吃嗎?阿美:當然有啊???,那邊就有一個。You can only see the night fairs at night。 it often opens at 6:00 . and it lasts for 5 or 6 hours. There are various vendor stands here.阿美:當然可以啊。你只能在晚上才能夠看到夜市。它通常是在下午6點鐘開始,持續(xù)5到6個小時。夜市上有各種各樣的小攤子。Daniel: What do they sell there?May: Clothes, shoes, snacks and so on. You can find just about whatever you want.Daniel: Anything else?May: There are also some fine art crafts, including wood carving, shell ornaments and papercut.丹尼爾:那他們賣什么呢?阿美:衣服、鞋子和小吃等。你能在那里找到你想要的任何東西。Daniel: OK. Do you want to buy something here?May: Yes, I want to buy some hair clips.Daniel: OK, let’s hit the trinkets stand.丹尼爾:好的,你想在這兒買點什么東西嗎?阿美:想啊,我想買一些發(fā)夾。丹尼爾:好吧,我們?nèi)バ★椘返昕纯?。風味小吃 你嘗過北京的特色小吃嗎?local flavour snacks 風味小吃Local snacks are fresh, delicious and tasty. 風味小吃,樣樣新鮮、美味、可口。Do you often eat snacks? 你常吃小吃嗎?A: What would you like to eat? Have you tried any special foods in Beijing?想吃點什么?你嘗過北京的特色小吃嗎?The dang gui duck and oyster omelet are our most popular dishes. Our boiled vegetables and stinky tofu are also very good. Would you like to order one of each?我們店里的當歸鴨、蚵仔煎都很有名,燙青菜和臭豆腐也很好吃,你們要不要各來一份?I39。m afraid I39。m a little short(= of money)this month. 這個月我恐怕手頭有點緊.no wonder:難怪No wonder you can39。t sleep when you eat so much. 你吃這么多難怪睡不著.會話記憶A: Thanks for inviting me over for dinner this evening. 謝謝你今晚請我來吃飯。B: You39。re wele. 不客氣。A: It looks delicious. 看起來很好吃。B: Well here. Help yourself to some shrimp. It39。s fresh. 來,請吃蝦,是新鮮的會話記憶A: Hi, Mary! You39。re here already. Where39。s Harry? 嗨,瑪麗!你已經(jīng)先到了。哈利呢?B: He isn39。t a punctual person. We may have to wait for a little while.他不是個準時的人。我們可能得等一會兒。A: That should give us time for a cup of coffee. I39。ll go and get some.那我們有時間喝杯咖啡了。我去買。B: Make it three cups. Here es Harry.買三杯吧,哈利來了A: Would you and your wife care to e to our place and have tea with us some afternoon?您和您太太找個下午到我家來喝茶好嗎?B: Why, that39。s very kind of you, Mrs. Johnson. I39。m sure my wife will be glad to.好呀!謝謝你了,約翰遜夫人。我太太一定會很高興來。It39。s really 2) chilly tonight. 今天晚上蠻冷的Wrap up well. I hear it39。s lousy night. “多穿點衣服,” “聽說今天晚上夠嗆。”1. Don39。t tell me! 我才不信呢!2. Don39。t tell me you failed the test! 我才不信你考試不及格!3. Don39。t tell me your car broke again. 別告訴我說你的車又壞了,我才不信呢!會話記憶A: I39。m back, buddy. 我回來了,老兄。B: Did you get everything? 所有東西都買回來了嗎?A: Everything except the vegeburger. 除了素漢堡都買回來了。B: Don39。t tell me they had no vegeburgers! What sort of fastfood restaurant is it anyway!別告訴我說他們竟沒有素漢堡!這算什么快餐店呀會話記憶A: I39。ll never ever work together with him!我絕不再跟他共事!B: What happened? Quarrel again?怎么了?又吵架了?A: Will you take my materials back from him for me? Please!你能幫我把材料從他那兒拿回來嗎?拜托!B: Don39。t ask me. I don39。t wanna be involved in your quarrel.別問我,我可不想卷進你們的爭吵當中支持范例1. All in all, things worked out for the better. 總的來說,情況好轉了。2. All in all, it was less than satisfactory. 總之,那無法令人滿意。3. All in all, the weather this year has been quite mild. 總之,今年的氣候蠻溫和的。會話記憶A: Do you know how to play go? 你知道圍棋怎么下嗎?B: It39。s easy. All you have to do is to use your pieces to surround the opponent39。s pieces and then take over all of his territory. 很簡單。你所要做的只是用自己的子去圍對方的子,然后占下他所有的地盤就行了。A: But I heard it is very difficult to play. 可我聽說圍棋很難下。B: It39。s easier said than done. When you actually play, it can be very frustrating.說當然比做容易。你真下起來的時候就很傷腦筋了A: I wish I could unsay the sharp words to him. He must hate me very much.真希望我沒說那些過分的話,他一定恨死我了。3. As far as I can see, he39。s a big liar. 就我所知,他不過是個大話精。會話記憶A: Have you seen Harry? 你見過哈利了嗎?B: No. As far as I can remember he was supposed to be on a business trip to Lisbon.我記得他應該去里斯本出差了。A: Yes, but he was supposed to be back by now. 是的,可他該回來了。B: Maybe you39。ll call his home. 或許你該給他家打電話.會話記憶A: Have you seen the movie, Scream? 你看過電影《驚聲尖叫》了嗎?B: Yes. It gave me the creeps. 看了。它讓我渾身起雞皮疙瘩。A: Come on, it wasn39。t that bad. 算了,哪有那么慘啊。B: Yes, it was. As far as I39。m concerned, I39。m never going to see another movie like that again.真的。對我而言,我再也不想看那種電影了1. Be a good sport and help me with this problem. 做個有風度的人,來幫我解決這個問題。A: You are not being a good sport about this. 你在這件事上沒有風度。B: That39。s because you cheated. 那是因為你作弊。A: I never cheat. 我從來不作弊。B: Yes, you do. 有的,你有1. Can you give me a hand? Sure. What do you need?你能幫我嗎?當然,你需要什么?你能幫我洗碗嗎?會話記憶A: Can you give me a hand with the dishes? 你能幫我洗碗嗎?B: Sure. Should I wash or dry? 當然。我應該洗還是應該擦干?A: I wash and you39。ll dry. 我來洗,你來擦干。B: OK. Let39。s do it. 好。我們干起來吧3. Hi. How are you? Couldn39。t be better.嗨,你好嗎?很好。會話記憶A: How is your business going? 生意怎么樣?B: Business couldn39。t be better. 生意很好。A: Really? Maybe I should work for you. 是嗎?我似乎應該替你做事。B: Wele. I could use the help. 歡迎。我會需要你的幫忙會話記憶A: Could I have a word with you? 我可以跟你談談嗎?B: Sure, what is it? 當然,什么事?A: I am disappointed with your work lately. 我對你最近的工作感到失望。B: I39。m sorry. I39。ve been having some problems. 對不起,我有一些麻煩3. If you are going to a movie, count me in.如果你們要去看電影,我也要一起去。會話記憶A: Are you ing or not? 你到底要不要跟我們一起來?B: I haven39。t decided yet. 我還沒決定。A: Well, make up your mind. We need to know. 那就下定決心吧。我們必須知道你來不來。B: Ok, count me in. 好吧,算我一個.1. Do you have any single rooms available?你們有單人房嗎?會話記憶A: Good morning. Can I help you? 早上好。我能幫您嗎?B: Yes. Do you have any seats available on a flight for Beijing leaving at 15:16? 是的。你們還有3點16分飛往北京的機票嗎?A: Sure we do. Firstclass or economy? 當然有。頭等艙還是經(jīng)濟艙?B: One economy, please. 一張經(jīng)濟艙2. Do you mind if I smoke here? 我抽煙你介意嗎?3. Do you mind me smoking here? 我抽煙你介意嗎?3. Please give my sincere regards to all the members of your family.請代我向你全家致以誠摯的問候。會話記憶A: How are your paren