freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

旅游景區(qū)的標(biāo)識(shí)英語(yǔ)報(bào)告-資料下載頁(yè)

2025-04-07 00:08本頁(yè)面
  

【正文】 )、猛獸區(qū)及猴山設(shè)有脈沖電網(wǎng),請(qǐng)勿觸摸,以免觸電。(8)、請(qǐng)您注意保護(hù)文物。(9)、嚴(yán)禁將寵物及其它動(dòng)物帶入園區(qū)。Notices to Visitors 1) Visitors must present their tickets before getting on the sightseeing shuttle. 2) It is prohibited to pet, tease, scare, or chase animals in the Strolling Area.3) In the Beast Area, please make sure to keep the windows closed. 4) Visitors are not allowed to feed animals with the food they bring into the park. Please buy the animal feed sold within the park.5) This is a Grade A Fire Prevention Area. Outdoor smoking is strictly prohibited.6) Please protect the environment. Keep off the greenery. 7) Keep off the electric fences installed at the Monkey Hill and in the Beast Area. 8) Please protect the culture relics. 9) Pets or other animals are not admitted to the park. 游客照相須知人與動(dòng)物照相須知:(1)、拍照前,請(qǐng)到動(dòng)物照相售票處購(gòu)票,憑票入場(chǎng)。(2)、購(gòu)票后請(qǐng)自覺(jué)排隊(duì),秩序入場(chǎng)。()服從工作人員的安排,在工作人員的指導(dǎo)下進(jìn)行拍照。(4)、每張票只限一種動(dòng)物。(5)、在與動(dòng)物合影時(shí),必須由工作人員帶進(jìn)護(hù)欄內(nèi),不準(zhǔn)給動(dòng)物投喂自帶食物;嚴(yán)禁打逗、戲耍動(dòng)物。(6)、如不聽(tīng)從工作人員的指揮,擅自拍照,被動(dòng)物抓傷、咬傷,后果自負(fù)。Notice on PhotographyNotice on Taking Photographs with Animals 1) Please buy an Animal Photograph Ticket in advance and enter the field with the ticket. 2) Please queue up to enter the field. 3) Follow staff instructions. 4) Each ticket is only valid for one kind of animal.5) Visitors must be acpanied by staff to enter the field. It is prohibited to feed animals with the food you brought into the park. Teasing, scaring or petting animals are not allowed. 6) We do not accept liabilities for any injuries as a result of disobeying staff instructions. (三)、各類警示猴子傷人 請(qǐng)勿靠近Beware of Monkeys! 小心電網(wǎng) 請(qǐng)勿靠近 Keep Off the Electric Fence!  猴子傷人 嚴(yán)禁投食  Beware of Monkeys. Feeding Not Allowed.一級(jí)防火區(qū) 嚴(yán)禁煙火Grade A Fire Prevention Zone. Smoking or Use of Fire Prohibited.猴子傷人 請(qǐng)勿打逗 請(qǐng)勿靠近Beware of Monkeys. Teasing and Feeding Prohibited.保護(hù)森林資源 嚴(yán)禁野外用火Protect Forest Resources. Outdoor Fire Use Prohibited. 嚴(yán)禁下車開(kāi)窗 投喂自帶食品Do not leave your vehicle, open windows, or feed animals with broughtin food.猴子傷人 嚴(yán)禁靠近 打逗 投喂Beware of Monkeys. Teasing and Feeding Prohibited.防火林區(qū) 嚴(yán)禁煙火Fire Prevention Zone! Smoking or Use of Fire Prohibited.注意安全 嚴(yán)防啄傷Beware of Birds!1山上野猴傷人 請(qǐng)您切勿靠近Caution! Wild Monkeys Are Dangerous. 1動(dòng)物傷人 嚴(yán)禁挑逗Animals Can Be Dangerous. No Teasing.1注意安全 謹(jǐn)防啄傷 Beware of Birds1注意安全,保持距離。請(qǐng)勿追趕、打逗動(dòng)物。Keep a Safe Distance. Chasing or Teasing Animals Not Allowed!請(qǐng)勿靠近護(hù)欄 請(qǐng)勿投喂動(dòng)物Keep Off the Guardrails. Don’t Feed the Animals.(四)、導(dǎo)向等其它指示牌白虎園、野狼谷、野豬林、禿鷲園White Tiger Garden, Wild Wolf Valley, Wild Boar Forest, Vulture Garden袋鼠園、小熊園、小獅虎園、兒童樂(lè)園Kangaroo Garden, Bear Cub Garden, Liger Cub Garden, Children’s Playground.請(qǐng)走步行路Please Walk on the Pavement.電瓶車終點(diǎn)站Terminal (for Batterypowered Vehicles)注意靠邊停車 保持主線暢通Pull over the curb. Keep Main Lanes Clear.回程游覽Return Route 猛獸區(qū)游覽Beast Area Sightseeing雉雞園 Pheasant Garden 禿 鷲Vulture Garden 豹 園Leopard Garden   棕熊園Brown Bear Garden美洲虎Jaguar      獅虎園Liger Garden草食動(dòng)物區(qū)Herbivore Zone   馬來(lái)熊園Sun Bear Garden羚牛園Oryx Garden 孟加拉虎園 Bangladeshi Tiger Garden 孔雀園Peacock Garden 東北虎園Siberian Tiger Garden兒童動(dòng)物園Children’s Playground非洲獅園African Lion Garden          自駕車前方左轉(zhuǎn)Private Cars Turn Left Ahead. 自駕車前往游覽路線Sightseeing Route for Private Cars中餐廳Chinese Restaurant游人止步 謝謝合作No Admittance. Thank you for Your Cooperation.1快餐廳Snack Bar1游覽車始發(fā)站Starting Station of Sightseeing Shuttle1游覽車終點(diǎn)站Terminal Station of Sightseeing Shuttle1游客照相須知Notice on Photography(五)各種動(dòng)物名錄公園大門(mén) Gate猴山 Monkey Hill雉雞苑 Pheasant Gardens夜行動(dòng)物館 Nocturnal Animals House馴獸表演場(chǎng) Tame Animals Performance Ground獅虎山 Lion and Tiger Hill熊山 Bear Hill中型猛獸館 Midsized Beast of Prey House象館 Elephant House水禽湖 Water Bird Lake犀牛館 Rhinoceros House豳風(fēng)餐廳 Bin Feng Tang Restaurant袋鼠 Kangaroo House河馬館 Hippopotamus House長(zhǎng)頸鹿館 Giraffe House駝鳥(niǎo) Ostrich 牡丹草 Peony Pavilion鳴禽館 Song Bird House鷹山 Hawk Hill斑馬 Zebra 羚羊館 Goral House小動(dòng)物愛(ài)心俱樂(lè)部 Loving Care Baby Animals Club火烈鳥(niǎo) Flamingo兩棲爬行館 Amphibian and Reptile House熱帶魚(yú)館 Tropical Fish House金絲猴館 Golden Monkey House游樂(lè)場(chǎng) Play Ground 野駱駝 Wild Camel大猩猩館 Gorilla House長(zhǎng)臂猿館 Gibbon House熊貓館 Panda House鹿苑 Deer Garden 熱帶小猴館 Tropical Small Monkey House羚牛 Takin (Budorcas taxicolor)禽類動(dòng)物 Birds哺乳類動(dòng)物 Mammals兩棲爬行動(dòng)物 Amphibian and Reptile House 北京海洋館 Beijing Aquarium象館 Elephant House獅虎山 Lion and Tiger Hill 北大門(mén) North Gate犀牛館 Rhinoceros House河馬館 Hippopotamus House 科普館 Popular Science Hall南動(dòng)物展區(qū) South Animal Exhibition Area熊山 Bear Hill豳風(fēng)餐廳 Bin Feng Tang Restaurant雉雞苑 Pheasant Garden長(zhǎng)頸鹿館 Giraffe House七、展覽館標(biāo)識(shí)辦公區(qū)域 游客止步 Office Area (for) Staff Only出口 Exit入口 Entrance書(shū)籍 Books冷飲 Cold Drinks禮品 Gifts包裝食品 Packaged Food熱飲 Hot Drinks存包處 Cloakroom 收銀臺(tái) Cashier休息區(qū) Lounge請(qǐng)妥善保管好牌號(hào)丟失賠款10元Please safeguard your plate number. There is a RMB 10 pensation for losing it. 敬告 WARNING 本館為一級(jí)保護(hù)單位。謝絕帶包及各種飲料入館,謝謝合作。 This building is firstrank environmental protection institution. It is forbidden to bring bags or any type of food or drink into the building. Thank you for your cooperation!多媒體立體影片心臟病高血壓患者請(qǐng)慎重選擇觀看People with coronary disease or high blood pressure should consider your health condition before watching the 3D movie.導(dǎo)覽器租用方法 押金100元/一個(gè) 租用5元使用完畢完好無(wú)損退還押金損壞照價(jià)賠償Tour Machine RentalDeposit: RMB100 / one machineRental fee: RMB 5 The deposit will be returned if the tour machine is undamaged after use. Comp
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1