freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

典范英語六級單詞-資料下載頁

2025-04-06 12:16本頁面
  

【正文】 o 把它釘在了 上 Cleaner wanted 招聘清潔工 Good Pay 工資優(yōu)厚 The days went by 幾天過去了 ask about 詢問 became dirtier and dirtier 變得越來越臟 plates 盤子 singing 歌聲 popped her head round the door 從門邊探出頭來 shocking sight 驚人景象 at the sink 在洗碗池邊 doing the dishes 洗盤子 mopping the floor 拖地板 Stop this 停止 These are not jobs for 這可不是干的活兒 fighting dragons 與龍作戰(zhàn) so upset that 十分難過,于是 made up her mind 打定主意 go on a royal tour 進行一次御駕旅行 that minute 當場,立馬 don’t even think about 想都別想 added 補充道 go on a quest 去尋找 while I’m away 我不在的時候 went pale 臉色發(fā)白 quest for 尋找 main job 主要任務 burglars 盜賊 sent for 派人去拿 royal cases 御用衣箱 set off on their quest 動身去尋找 waved them goodbye 和他們揮手告別 It’s not fair 這不公平 sniffed 忿忿不平地說 off 離開,出去 I am stuck on my own 我自己一個人被困在 smelly 臭烘烘的 stuck out her lip 噘起了嘴 had a good sulk 生了好半天悶氣 when there was a knock on the castle door 這時候城堡大門傳來敲門聲 There stood three figures in masks. 門口站著三個戴著面具的人。 That was quick 好快呀 chasing 在追捕 protect ourselves from the dust 避免吸入灰塵 scrubbed 擦洗 dusted 除塵 washed 洗滌 polished 擦亮 sparkled 锃亮 take off 取下 demanded 追問道 Er,er 呃,呃(表示猶豫或不知所措)不知所措 think very hard 苦思冥想 stuffing into 把塞進 a pile of 一堆 tablecloth 臺布 on “Hot” or ”very hot”用“熱”還是“極熱”(洗衣機上的水溫控制) came up 出現(xiàn) grabbed 抓起 pulled it over 把它蒙在上 mumbled悶聲悶氣地喊道 dungeon 地牢 cells 牢房,囚室 swept 打掃過 turned the key 轉動鑰匙鎖上門 making a terrific noise with 用發(fā)出極大的噪音 vacuum cleaner 吸塵器 creeping up behind her 躡手躡腳地從背后靠近她 pointed the nozzle at 把吸口對準 one false move 亂動一下 suck you into 把你吸進 turned out to be 原來是 explain 解釋是怎么回事 at least 至少 dressed up as 裝扮成 rather like 很喜歡 doing housework 干家務 the smell of polish 拋光劑的味道 hum 嗡嗡聲 the feel 手感 soap flakes 肥皂片 rare 稀有,罕見 hunt 捕捉 tell the truth 說真話 please don’t tell 千萬別說出去 begged 央求道 agreed 一言為定 neat and tidy 既干凈又整齊 success 成功 having lots of trouble with 深受的困擾 tidy 打掃 now that 既然 proper 正規(guī)的十、《水母鞋》Jellyfish Shoes jelly shoes 水晶塑料鞋 seethrough[39。si:,θru:] 透明的 raspberry jelly 樹莓果凍 tracks[tr230。ks] 鞋印,行蹤 Squidge[39。skwid? ] 咕[gū]嗤[chī] trod in 踩到 slippery[39。sl?p?r?] 滑溜溜的 lift up 抬起 Ughhh![?k] 呃[232。](表示厭惡) What39。s that mess? 什么亂七八糟的? jellyfish 水母,海蜇 washed them up on the beach 把他們沖到海灘上來 cowpat[ka?p230。t] 牛糞團 Slosh[sl??] 嘩啦 spread[spred] out in pinkpuddles[39。p?dls]散布開來,像粉色的小水洼Watch out 當心 Give you a nasty[39。nɑ?st?] sting[st??] 狠狠地蜇你一下 Yuk! 惡心 loads of 很多很多 phew 噗[pū] (表示臭,難聞) What a pong! 真難聞 Spoil 弄壞 An idea popped into his head. 他靈機一動 are made of 用…做的 Don39。t be silly 別犯傻了 shaky 顫抖 thought 還以為 what happens to 后來怎么了 washedup 沖上岸來 shook her head 搖了搖頭 good at stories 很會講故事 e around 來到這里 bin bags 垃圾袋 shovel 鏟 went on 繼續(xù)說道 make them into 把它們做成the ones you’ve got on 你(腳上)穿的 tore them off 把鞋扒了下來 pongy 臭烘烘的 threw them into 把鞋扔進 bobbed about 飄蕩著 waves 海浪 further and further away from 離開…越來越遠 shore 海岸 Good riddance! 走得好! waving them goodbye 向它們揮手告別 tiptoed 踮著腳走 in her bare feet 赤腳 dreamed about 夢見了 crept 躡手躡腳地走 along the beach 沿著海灘 with … in their hands 手里拿著 bent down 彎下腰 shovelled up 鏟起 whole shivering sackfuls of 顫顫巍巍滿滿兒袋的 Flies 蒼蠅 buzzing all around them 在前后左右/四周嗡嗡叫 waking up 驚醒了 bad dream 噩夢 told herself 自言自語地說 gently 輕輕地 washed in 朝岸邊漂 tops 上面,頂部 neatly 整齊地 side by side 并排(放著) What a bit of good luck! 真走運 found 發(fā)現(xiàn)了 held up 拿起 I bet 我敢說 tipped up 把..倒了過來 winkle 螺絲 fell out of the toe 從腳趾的地方掉了出來 pushed the shoes away 把鞋推開了 make me 強迫我 on earth 究竟 be pleased 高興,樂意 smelly 難聞的 rushed out of 沖出了 puzzled 困惑不解 guilty 內疚 had the shoes in his hands 手里拿著鞋 horrible 可怕的 Not ever! 決不! didn’t get time to 沒來得及 tiny 微小 frilly 帶皺紋的 parachutes 降落傘 They ware ping and brown and purple. 有粉色的/棕色的/紫色的 baby 幼 hundreds of 成百上千 save 救 get splatted on the sang 會被噼里啪啦地沖上海岸 pong 發(fā)臭 sting you 蜇人 get made into 被做成 couldn’t help watching 情不自禁的望著 sparkled like jewels 像寶石一樣閃閃發(fā)光 getting closer and closer to 離…越來越近 driedup puddles 干涸的小水洼(指水母會干死掉) came racing back 飛跑回來 change her mind 改變主意/想法 grab 抓住 tip them into 把它們倒進 rock pool 巖石池子 warn 警告 babies 小崽 scoop up 舀起 The sea’s going out! 要退潮了! dash to 沖向 rainbows 彩虹 wouldn’t work any more 再也走不動了 gasp 氣喘吁吁的說道 The tide’s ing in! 要漲潮了 Lift her head 抬起了頭 Hurray! 太好了 yell 高喊道 It’s like … in there 這里就像Where they belong 他們屬于那里 I was going to 我剛才正要 They don’t make … out of 人們不用…做… I made it at all up! 全都是我瞎編的. honest 真的 anyway 不管怎么說 walked off by themselves 自己走了 line 行,排 lead right down to 一直通向 point 指著說 heading out to sea 朝著大海的方向去 wad into 涉水走進 a little sadly 有點傷感地 smile a secret smile 偷偷地笑 have a lovely time 過得很愉快 whales 鯨魚 dolphins 海豚 octopuses 章魚32
點擊復制文檔內容
外語相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1