【正文】
不要緊。不用在意。 Please do not worry about it, Sir/Madam. 先生/小姐,請不用太在意。But in case some valuable properties of the hotel is damaged, you should say: “ I am sorry of what happened. But I am afraid I have to report this to my manager. Hope you understand that.”可是如果涉及到酒店的貴重物品被損壞時,你就是應(yīng)該說:我很遺憾發(fā)生這樣的事;不過,恐怕我得向經(jīng)理報告了。希望您能理解?!盉REAKING AWAY FROM A CONVERSATION打斷客人 (中斷談話)Excuse me, Sir/Madam, but I’m being called.對不起(抱歉),先生/小姐,那邊叫我了。 Excuse me for interrupting.不好意思,打斷一下。 May I take up a few moments of your time?可以占用您一會兒時間嗎? May I speak to you for a moment, Sir/Madam.先生/小姐,我可以跟您談一下嗎? Will there be anything else, Sir/Madam?先生/小姐,還有別的什么需要我做的嗎(您還要點兒別的什么嗎)? I’m sorry I’m being called away. Have a pleasant day, Sir/Madam.真不好意思,我得去招呼那邊了。先生/小姐,祝您過得愉快! Remember:Excusing yourself shows courtesy.請求對方原諒你打斷或中斷談話,是顯示你的禮貌。Courtesy is the nature of service !禮貌是服務(wù)的核心!SUGGESTIVE SELLING推介式銷售May I show you our (item/service), Sir/Madam?先生/小姐,可以請您看一下我們的(某項服務(wù)或某物)嗎?我能領(lǐng)您(給您)看一下我們的(某項服務(wù)或某物)嗎?Have you tried our ... ? 您有沒有試過我們的(某項服務(wù)或某物)呢?May I suggest you ... ?我提一個建議好嗎?/我建議您享用(使用)我們的(某項服務(wù)或某物),您看行嗎?Would you like more ... ?您需要再來點兒 ... 嗎 ?9 /