【正文】
rE: I have just arrived home. I have already done my homework. AmE: I just arrived home. I already did my homework. Dissimilarities in Subjunctive Mood In American usage, the root form of the verb often appears in the subjunctive mood, while British English usually use “should + root form of the verb”. These ways are always reflected in the object clause after those verbs like “to suggest, to insist, to require, to demand, to remend, to order”. It also can be used in “thatclause” with those adjectives like “important, necessary, essential, vital, significant…” (it is + adjectives + that… ). Examples are as follows: BrE: They suggested that all the animals should set free at the moment. AmE: They suggested that all the animals set free at the moment. BrE: It is necessary that you should be present at the examination. AmE: It is necessary that you be present at the examination. Dissimilarities in Syntax ① 余未霞 .英式英語與美式英語的簡要研究 [J].海外英語 , 2022, (5): 325. 14 Usually, when those verbs like “e, go, help, order…” want to add verbs to express the meaning“來干什么”,“去干什么”,“幫助做某事”“命令做某事” , British English often use infinitive (to go to do something) while American English use “and” (to go and do something). For example: BrE: Come to see the movie. AmE: Come and see the movie. 5. Conclusion Importance of Knowing Their Similarities and Dissimilarities Since English is so widely spoken, it has always been regarded as the world language. Besides, English is often considered as one of the most important languages in the world. Even if it is not an official language in most countries, it is the language that is most often taught as a foreign language recently. With the impact of economic globalization, there appears a phenomenon of close connection between countries across the world. Therefore, large amount of people start to learn English as second foreign language for the purpose of international munications. Besides, English also bees a necessity in many fields like puters, technology, medicine, science, and business. In fact, no language is more widely studied and used as a foreign language than English. The desire to learn English is immense now。 almost every country is addicted to learning English. In China English has also bee a required subject in our middle schools, colleges, universities, and even in primary schools. British English and American English are two major varieties of English in the world. It is apparently that there are many similarities between them for they both belong to English. Whereas, there also exist dissimilarities since they have different development. Consequently, only by knowing the similarities and dissimilarities between British English and American English can we learn it well and use it fluently as well as correctly. Only in this way can we better control English and avoid misunderstanding. What’s more, it will be benefit for us to prehend the different culture of British and American as well as their different local customs and practices. Attitudes toward Their Similarities and Dissimilarities 15 As for their similarities, British English and American English both play an important role in the world munication. They enable us municate with each other without understanding problems. Besides, the history of English and its process of development will be further understood by knowing their similarities. The rules or laws of pronunciation, spelling, vocabulary and grammar will be better grasped. As for their dissimilarities, it is not wise to deny or exaggerate them. Due to the influence of politics, economy, geography, history, culture and many other factors, there are dissimilarities between British English and American English, such as pronunciation, spelling, vocabulary, and grammar. By knowing their dissimilarities, people can get hold of the different characteristics, attitudes, and culture of British and American. Moreover, it is not proper to say which is better, which is more correct, or which is superior, after we have a new recognition on the British English and American English. Anyone who thinks that British English is “better” or “worse” than American English is a preconception. We should be impartial to British English and American English. No matter which language you have learned, try to learn it well. For a nonnative learner, it is best to be acceptable to both varieties, know the similarities and dissimilarities, and be capable of municating with either British or American. Bibliography [1] 鮑曼 .從語言學(xué)角度分析英式英語和美式英語的 差異 [J].海外英語 , 2022, (10): 321322. [2] 陳玢 , 陳立 .英式英語和美式英語的差異研究 [J].科技信息 , 2022, (5): 109110. [3] 陳靜敏 .英式英語與美式英語 [J].外語研究 , 1991, (2): 2326. [4] 黨中杰 .英語與美語語調(diào)異同淺探 [J].臨沂師專學(xué)報(bào) , 1999, (4): 127128. [5] 胡壯麟 , 姜望琪 .語言學(xué)教程 [M].北京 :北京大學(xué)出版社 , . [6] 黃偉 .淺析英式英語與美式英語差異 [J].魅力 中國 , 2022, (110): 228229. [7] 李果紅 .英語與美語的差異引起的思考 [J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào) , 2022, (6): 3031. [8] 梁艷君 .美式英語和英式英語的差異 [J].遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào) , 2022, (2): 5152. [9] 彭明英 .英式英語與美式英語的區(qū)別 [J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào) , 2022, (2): 9697. [10] 秦莉 .簡論英語與美語的演變及差異 [J].河南大學(xué)學(xué)報(bào) , 2022, (2): 6062. [11] 邵協(xié) .環(huán)球英語中英式英語和美式 英語在語法上的比較 [J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào) , 2022, (6): 3435. [12] 王靜 .淺談美式英語和英式英語的幾點(diǎn)區(qū)別 [J].企業(yè)導(dǎo)報(bào) , 2022, (8): 231232. [13] 王坤 , 米濤 .淺析美式英語和英式英語的差異 [J].科技信息 , 2022, (5): 4546. 16 [14] 王研 .美國英語的特征及其與英國英語的差異性分析 [J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào) , 2022, (2): 124125. [15] 楊根培 .美式英語與英式英語的差別 [J].中南工業(yè)大學(xué)報(bào) , 2022, (4): 382383. [16] 余未霞 .英式英語與美式英語的簡要研究 [J].海外英語 , 2022, (5): 325326. 英式英語 和 美式英語的異同 摘要: 英語作為世界通用語言,是聯(lián)合國的工作語言之一,也是國際交流語言。 英式英語和美式英語作為英語的兩種不同變體,在主體上來說是大致相同的,但是由于 受 兩國的政治經(jīng)濟(jì)、地域環(huán)境 、歷史文化 等因素影響,它們之間存在著差異。 本論文將首先在起源和規(guī)則兩個層面討論英式英語和美式英語的相同點(diǎn),然后將集中在語音、拼寫、詞匯和語法方面來論述英式英語和美式英語的 相異點(diǎn) 。 關(guān)鍵 詞 : 英式英語;美式英語;相同點(diǎn);相異點(diǎn)