【正文】
got a Christmas ___________(禮物 ) from your parents? 7. Please keep it a _________(秘密 ) between you and me. 8. Everyone is born with the __________(能力 ) to learn English well. 六、動(dòng)詞運(yùn)用(共 7 小題,計(jì) 7 分) 閱讀下面短文,用括號(hào)內(nèi)所給動(dòng)詞的適當(dāng)形式填空, 必要時(shí)可加助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞。 A ) Last year, I really didn’ t like learning English. My English teacher ____1__(speak) so quickly that I couldn’ t understand her. But later I made great progress. Let me __2____(tell) you something about the ways to learn English. First, don’ t be afraid of ___3____(make) mistakes. Then you can work with your partners. I _4 ___ ever ___4___(study) with a group and it helped me a lot. B) My life has changed a lot in the last few years. My daily life is different and I used to like different things when I __5__(be) child. For example , I didn’t use to like tests . Now , I ____6__(not mind) them. And I love maths. Now it__7___ (be) my favorite class. 七、 閱讀表達(dá) (共 5 小題,計(jì) 10 分) English has some apologetic terms (表示歉意的用語(yǔ) ). It seems that they mean the same thing. They almost do. However, what’ s the difference between “ Excuse me” , “ I’ m sorry” , “ Pardon” , and “ What?” Pardon Americans don’ t really use “ pardon” . If you do, they will probably joke that you’ re trying to sound pretentious (炫耀的 ) or joke that you’ re British. I’ m sorry We often use “ I’ m sorry” for past events. That’ s to say, it is generally used to apologize for something you have already done. For example, if you step on someone’ s foot on a crowded bus, you woul d say “ I’ m sorry” or “ sorry” . Excuse me This is generally a term to ask permission (允許 ) for something. For example, you’ re walking through a crowded space and someone is in your way. You w ould say “ excuse me” to ask him to move out of your way. What? Americans usually use it to ask someone to repeat himself. If you want to be politer, you could say, “ I’ m sorry, what was that?” or “ Excuse me, what did you say?” or any other such thing. Most Americans will just say “ What?” though. In our daily life, we can also use these terms by mixing them up. You could, for example, ask someone to move by saying “ Sorry, would you mind moving?” It’ s an extrapolite way to make your request. 根據(jù)短文內(nèi)容 , 回答下列問題。 1. Who say “ pardon” more often, Americans or the British? 2. Which term is used for future events according to the passage? 3. When do Americans usually say “ What?” 4. 請(qǐng)把劃線句子翻譯成漢語(yǔ)。 5. What is the passage mainly about? 英語(yǔ)試卷共八頁(yè) 第七頁(yè) 八、寫 作(共 1 小題,計(jì) 15 分) 假設(shè)你是李華,你的美國(guó)筆友 Maria 對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日端午節(jié)很感興趣,希望你給她寫封信介紹端午節(jié)。 80 詞左右。信中應(yīng)包含以下要點(diǎn): 1.端午節(jié)是中國(guó)重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一; 2.端午節(jié)的時(shí)間是每年的農(nóng)歷五月初五; 3.人們慶祝端午節(jié)是為了紀(jì)念中國(guó)古代偉大的詩(shī)人屈原; 4.人們?cè)诙宋绻?jié)吃粽子、賽龍 舟; 5.自己對(duì)中華民族傳統(tǒng)節(jié)日的認(rèn)識(shí)。 參考詞匯:慶祝 celebrate;農(nóng)歷 lunar calendar;紀(jì)念 in honor of;詩(shī)人 poet;龍舟賽 dragon boat race 閱讀表達(dá) 41. The British. 42. “Excuse me” is used for future events. 43. When they want someone to repeat himself. 44. 45. The differences between some apologetic terms.