【正文】
滿心愉悅地把握命運(yùn) 蘇格拉底 Socrates The unexamined life is not worth living. 混混噩噩的生活不值得過。 All things in their being are good for something. 天生我才必有用。 Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困難坎坷是人們的生活教科書。 Failure is the mother of success. Thomas Paine 失敗乃成功之母。 For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命運(yùn)的主人。 When hope was high and life worth living 當(dāng)時(shí)希望滿懷,生命澎湃。 I had a dream my life would be 夢(mèng)想生活應(yīng)是盡善盡美。 So different from this hell I39。m living 回到現(xiàn)實(shí),卻如焦土地獄 Now life has killed the dream I dreamed. 我的美夢(mèng)已被現(xiàn)實(shí)扼殺。 And still I dream he39。ll e to me 然而 我仍期盼,情人歸來(lái)。 That we will live the years together 與我共渡,美好余生。 But there are dreams that cannot be 但是總有美夢(mèng)無(wú)法成真。 I dreamed that God would be fiving 在我夢(mèng)里,真愛不渝,主愛無(wú)限。 Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted 想我當(dāng)時(shí),年輕無(wú)懼;夢(mèng)想荒唐,肆意浪費(fèi)