【正文】
3。conomique, mercial, financier et informatique du pays. ? M : Ah oui ? je vois qu’il y beaucoup de circulation dans les rues. Regardez ces grands 233。difices! Nous sommes o249。 maintenant ? ? S :這些高樓都是大商場。我們現(xiàn)在已經(jīng)到了南京路,離賓館不遠(yuǎn)了。 是嗎?我發(fā)現(xiàn)這條路交通很繁忙。你看這些高樓!我們現(xiàn)在這是到哪了? Ce sont des grands magasins. Nous sommes d233。j224。 dans la rue Nankin et nous ne sommes pas loin de l’h244。tel. ? M : Le trajet est int233。resant. Je connais pas mal de choses tout 224。 fait nouvelle pour moi. Merci Sophie, de tout ce que vous m’avez fait conna238。tre. ? S :不要客氣。我們到賓館前面了。 這一路很有趣。我了解了很多對我來說很新奇的東西。謝謝 Sophie,你讓我 了解到這些。 Je vous en prie, nous voil224。 devant l’h244。tel. Texte Ⅳ : Ecoutez et traduisez : ? le Centre International de Paris souhaite la bienvenue aux personnes participant 224。 la septi232。me Conf233。rence Internationale des Soci233。t233。s de Travaux Publics et leur demande de bien vouloir se rendre au bureau de r233。ception pour les formalit233。s d’accueil. 巴黎國際中心向參加第七屆國際社會與市政工程 會議的人員表示熱烈歡迎 ,并請他們到接待處作接待 手續(xù)。 ? L’h244。tesse : Bonjour, monsieur, soyez le bienvenu au Centre International de Paris. Vous participez au Congr232。s des Soci233。t233。s de Travaux Publics, je suppose ? auriezvous l’obligeance de me donner votre nom ? 東道主 :您好 ,先生 ,歡迎來巴黎國際中心 .我想 ,你是 參加國際社會與市政工程會議的吧 ?您能告訴我您的 姓名嗎 ? ? Permettezmoi de me pr233。senter : Merlin, Jacques Merlin. Je suis Directeur mercial de la Soci233。t233。 Bladel, 224。 Nancy. 請允許我自我介紹 :我叫 Merlin. 我是南希 bladel公司的經(jīng)理。 ? Mon nom est Robert Polet, directeur technique 224。 la pagnie G233。n233。rale de construction. Nos deux usines se trouvent 224。 Strasbourg, mais nous en avons actuellement une troisi232。me en construction pr232。s de Marseille. 我叫 Robert Polet,建筑總公司的技術(shù)經(jīng)理 .我們 兩個工廠在斯特拉斯堡 .在馬賽附近 ,我們第三家 工廠正在建設(shè)中。 ? Bonjour, messieurs, entrez donc. Je suis M. Darbaud, et je suis particuli232。rement heureux de vous accueillir ici. C’est moi qui vous guiderai dans votre visite. Mais si vous voulez vou sasseoir quelques instants, j’aimerais vous parler bri232。vement de ce que vous allez voir. 先生們 ,你們好 ,請進(jìn) .我是 Darbaud先生 ,很高興在這里 接待你們 .我將給你們作向?qū)?.如果你們想坐一會兒 ,我會 為你們簡短地介紹你們想看的內(nèi)容。