【正文】
kling in his pocket. 這小孩身帶著刀子 啦 、剪子 啦 ,以及諸如此類的東西,在口袋里丁鈴當(dāng)啷地直響 2021/6/15 78 . 增加四字詞組,四字對偶詞組或疊詞 ? Target priorities were established there. 目標(biāo)的 輕重緩急 , 孰先孰后 ,是在那里決定的。 ? But there had been too much publicity about my case. 但我的事現(xiàn)在已經(jīng)搞得 滿城風(fēng)雨 , 人人皆知 了。 ? I had been pletely honest in my replies, withholding nothing. 我的回答完全是 坦坦蕩蕩 , 直言無隱 。 2021/6/15 79 4. Cultural Addition ? 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮。 Three cobblers with their wits bined would equal Chukeh Liang the master mind. ? 不要班門弄斧 Don‘t show off your skill with the axe before Lu Ban, the master carpenter. 、習(xí)語中的關(guān)鍵信息 2021/6/15 80 ? 世有伯樂,然后有千里馬,千里馬常在而伯樂不常在。 Only when the world Bole, who knows about horses, can there be fine steeds that can cover a thousand li a day. There are always fine steeds, but a Bole cannot be frequently found. 2021/6/15 81 ? 鐵飯碗 “ iron rice bow‖, China‘s system of lifetime job and ine security. ? 八股文 Eighthpart essay, prescribed for the imperial civil service examinations known for its rigidity of form and poverty of ideas 2021/6/15 82 ? 開綠燈 turn on the green light (provide conveniences for certain affairs, so that they could proceed smoothly) 2021/6/15 83 ? Le Monde, the BBC, the New York Times, the entire Arab press, all quote Heikal regularly at length. 法國 《 世界報 》 、英國廣播公司、 《 紐約時報 》 和整個阿拉伯報界,都經(jīng)常大段引用??柕脑?。 ? The death of the Princess of Wales unleashed outpourings of newlycoined honorifics, for instance ―a presentday Cinderella whose clock struck midnight all too soon.‖ 威爾士王妃 戴安娜 之死,導(dǎo)致有關(guān)她的新敬語如潮水一般涌流出來,比如有人說她是“當(dāng)今灰姑娘,只是午夜的鐘聲過早地敲響”。 4. 、地名或其他專有名詞的詞語 2021/6/15 84 ? OPEC has had to accept what it was told from the start but chose not to believe: that nonOPEC cooperation would not be forthing. 現(xiàn)在, 石油輸出國組織(歐佩克) 不得不接受人們一開始就告訴它的這樣一個事實,即 非歐佩克產(chǎn)油國 是不會合作的。但 歐佩克 原先不愿相信這個事實。 ? 深入開展“嚴(yán)打”斗爭和專項治理。 We cracked down on all criminal activities and launched special campaigns to fight various crimes and social evils that the people detest most. 4. 2021/6/15 85 “False friend” 由于中英兩種語言產(chǎn)生的背景不同 , 在尋找詞義相符的對應(yīng)詞語時 ,容易找到貌似對應(yīng)的假對應(yīng)詞 , 即指稱意義 、 言內(nèi)意義或語用意義看似與原文相符 , 實則相異的詞語 。這種假對應(yīng)詞在翻譯中常常被稱為“ 假朋友 ” 。 2021/6/15 86 白菜 white cabbage Chinese cabbage 救火 to save a fire to fight a fire 大片 big movie blockbuster 不凍港 nonfreezing port icefree port 2021/6/15 87 隱形眼鏡 invisible glasses contact lenses 新聞自由 freedom of news freedom of press 買一贈一 buy one, present one buy one, get one free 省吃儉用 to save food and expenses to live frugally 2021/6/15 88 早戀 early love puppy love 蝴蝶結(jié) butterfly knot bow 長鏡頭 long lens zoom lens 方便面 convenient noodles instant noodles 2021/6/15 89 流動資金 circulating funds working capital 拳頭產(chǎn)品 fist product knockout product 2021/6/15 90 Exercises Comment When Danone decided to set up manufacturing operations in Indonesia to locally produce dairy products and milkbased drinks, they invited Wahaha to join them. 達(dá)能決定在印度尼西亞開展業(yè)務(wù),在當(dāng)?shù)厣a(chǎn)乳制品和牛奶飲料,彼時他們邀請娃哈哈加入。 2021/6/15 91 Mr Li ordered a book and it has just arrived. 李先生訂的一本書剛到貨。 In winter, additional trains operate directly from Goschenen to Brig on Saturdays and Sundays. 冬季的每周六和周日增開了從格申恩到布里格的直達(dá)列車。 2021/6/15 92 ? 賞析: ? S君有妻,丑,為此頗感自豪,常于有靚妻之友面前夸口:丑妻是寶,見了惡心,不見省心,出門放心,免得有第三者插足。友聽畢,掩口笑道:君言差矣,常言道:以為最安全的卻是最危險,豈不聞情人眼里出西施嗎? S君聽畢,頓悟,嘆道:聽君一席話,勝讀十年書,差一點大意失荊州! 2021/6/15 93 ? Key for Reference: ? S君有妻,丑,為此頗感自豪,常于有靚妻之友面前夸口:丑妻是寶,見了惡心,不見省心,出門放心,免得有第三者插足。 ? Mr. S had an unprepossessing wife, of whom he was very proud, so much so that to his friend who had a beautiful wife, he often rave about his spouse like this, “A plain wife is an absolute treasure, unpleasant to look at, but out of sight out of mind and free from suspicion when the husband is away from home. And there is no fear of “another man’.” 2021/6/15 94 ? Key for Reference: ? 友聽畢,掩口笑道:君言差矣,常言道:以為最安全的卻是最危險,豈不聞情人眼里出西施嗎? ? On hearing this , his friend couldn’t help a smile and the following ment, “Five me, sir, for pointing out that you’re wrong there. As the saying goes, the greatest danger resides in the false sense of security. Haven’t you heard of love being blind?” 2021/6/15 95 ? Key for Reference: ? S君聽畢,頓悟,嘆道:聽君一席話,勝讀十年書,差一點大意失荊州! ? Suddenly and thoroughly enlightened by his friend’s kind warning, Mr. S sighed with feeling, “ How true it is that one can learn more from the talk with a wise person than from ten years’ reading! Otherwise I may lose her through oversight.” 2021/6/15 96 Thank you!