【正文】
同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Seller Initial: Buyer Initial 17 定,在該 CIQ/SGS 報告獲得后的五天內(nèi)由買方銀行MT103 或電匯支付美元付清。 delivered cargo value based on the CIQ/SGS Qamp。Q Report on unloading port, will be made by MT103 or T/T within 5(five) days after CIQ/SGS Qamp。Q Report is obtained in the unloading port. 基本程序 BASIC PROCEDURE: :買方確認軟報價并出具不可撤銷的法人認購函ICPO。 Buyer confirms soft offer and issues an ICPO. 美國 石油集團有限公司 出具供貨函 FCO,供買方背書和回執(zhí)。 Group Corporation issues FCO, of which buyer endorses and returns 石油集團有限公司 出具供 買 方修改的合同草案。 Group Corporation issues draft contract open for amendments. 雙方通過簽字確認合同草案。 Both parties confirm draft Contract by endorsing it. 美國 石油集團有限公 司及其俄羅斯供方 指定航運公司并與航運公司簽署租船合約。 Group Corporation and its Russian supplier appoint and sign charter party agreement with the shipping pany. 賣方聯(lián)系航運公司并根據(jù)船期表辦理保險。 The Seller contacts shipping pany and arranges insurance according to shipping schedule SALE amp。 PURCHASE AGREEMENT FOR FUEL OIL Mazut 100 燃料油 M100購銷 合同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Seller Initial: Buyer Initial 18 石油集團有限公司 向買方提供產(chǎn)品證明(POP)。 Group Corporation issues Proof of Product to Buyer: 雙方 同意,裝船后的 3 天以內(nèi) 由賣方直接發(fā)給買方含有裝貨港 SGS 和 BL 的 POP 全套文件的電子版本。然后,賣方用國際快遞將 POP 原件送到去中國授權人,提交給買方。 送達時間不得遲于貨物到港前15 天。 Both parties agree that seller sends electronic copy of POP(included SGS and BL) to buyer directly within in 3 days after vessels loaded, and the POP originals is delivered via courier to Seller Rep in China , who will send to the Buyer no later than 15 days before the cargo arrived Destination Port. 余款 結算時賣方要提供下列文件: 1. 簽署商業(yè)發(fā)票 4 份正本和 3 份副本,上面注明價格和總的貨物價值,提單以噸計算的數(shù)量,提單日期,產(chǎn)品的規(guī)格,合同號和提單號。 2. 海運提單 正本和副本 ,注明 “清潔裝船 ”“運費 已 付 ”正本提單由船長或代理在空白處簽發(fā)背書,收貨人 為買方 ,并通知買方。 3. 在裝載港由 SGS 簽發(fā)的 1 份正本和 2 份副本裝載數(shù)量的證書 /報告 /確認函。 4. 在卸貨港的由 CIQ 簽發(fā)的關于卸貨數(shù)量和質量證書的一份正本和兩份副 本,注明貨物的規(guī)格,合同號和 提單號,裝貨后樣品標志 。 DOCUMENTS REQUIRED FOR FINAL PAYMENTS: 1. Signed mercial invoice in 4 originals and 3 copies evidencing unit price and total value of the goods and b/l quantity in metric ton, b/l date, showing specification of the goods, and number of B/L. 2. original and copies of bill of lading , which to be signed in original by the ship’s master or agent, made out “clean on board”, The consignee is the buyer, blank endorse, marked “freight paid” and notify the buyer 3. original and copies of certificate/report/confirmation letter of loaded quality issued by SGS at loading port. 4. 1 original and 2 copies of certificate of discharged SALE amp。 PURCHASE AGREEMENT FOR FUEL OIL Mazut 100 燃料油 M100購銷 合同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Seller Initial: Buyer Initial 19 5. 全套保險單, 覆蓋 110%發(fā)票價值的,包含一切險和戰(zhàn)爭險的保險。 6. 買方要求的與貨物運輸有關的其他文件,所有文件必須由權威人士簽署。 quantity and quality each issued by CIQ at port of discharge, showing specification of the goods, the number of the contract, number of B/L and indicating sample logo after loading. 5. Full set of insurance policy covering to cover 110% (one hundred and ten percent) of invoice value. The insurance policy shall cover all risks (institute of cargo clauses a) and war risks. 6. Any other documents required by the Buyer, duly signed by the authorized persons as required. 17 各方法定地址和銀行坐標 17 LEGAL ADDRESSES AND BANK DETAILS 賣方 SELLER 美國 石油集團有限 公司 Address: Tel: Fax: Group Corporation, Address: Tel: Fax: SALE amp。 PURCHASE AGREEMENT FOR FUEL OIL Mazut 100 燃料油 M100購銷 合同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Seller Initial: Buyer Initial 20 賣方 銀行 坐標 : BANKING DETAILS : 銀行名稱 Bank Name: 帳戶名 : Group Corporation Account Name: P Group Corporation 受益者 : Beneficiary: 帳戶號碼 : Account No: SWIFT: 國際代碼 SWIFT: 銀行職員 : Bank Officer: 電話 Phone: 傳真 : Fax: 電子郵件 : Email: 網(wǎng)址 : WWW: 銀行地址 : Bank Address: 買方 BUYER 進出口有限公司 地址:中國 電 話: 傳真: 郵箱: IMP.amp。EXP. CO., LTD. Address: Tel: Fax: Email: 銀行坐標 : BANKING DETAILS : 銀行名稱 : 銀行福建省分行 Bank Name: 帳戶名 : Account Name: . SALE amp。 PURCHASE AGREEMENT FOR FUEL OIL Mazut 100 燃料油 M100購銷 合同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Seller Initial: Buyer Initial 21 受益者 : Beneficiary: . 帳號 : Account No: SWIFT 國際代碼 SWIFT: 銀行職員 : Bank Officer: 銀行地址 : 中國 Bank Address: 進口代理 IMPORT AGENT 中國(福建)對外貿(mào)易中心集團有限責任公司 地址:中國福州市五四路 75 號外貿(mào)中心大樓 電話: +8659188561358 87516728 傳真: +8659187560800 郵箱: CHINA (FUJIAN) FOREIGN TRADE CENTRE (HOLDINGS) CO., LTD. Address: FOREIGN TRADE CENTRE BUILDING, WUSI ROAD, FUZHOU, CHINA Tel: +8659188561358 87516728 Fax: +8659187560800 Email: 18. 有效期 18. VALIDITY . 該合同首先由 買 方執(zhí)行,并且經(jīng)過 買 方授權由電子郵件發(fā)送給 賣 方。 買 方執(zhí)行合同的有效期以 賣 方按期執(zhí)行合同并將簽署的合同通過賣方的授權代表返還給 買 方 ,本合同以買賣雙方簽訂之日起生效執(zhí)行 。 . This Contract is being executed first by the Buyer, the contract shall be sent by Email to the Seller through the Buyer39。s Mandate, The validity of the Seller’s execution of the Contract is predicated on the buyer duly executing and return it to the Seller, through the Seller39。s Mandate, this contract shall take effect from the date of singed between both parties. 的原因, 賣 方不能在規(guī)定期限內(nèi)按期執(zhí)行并返還合同,則將該合同視為無效,并. Should, by any unsolvable reason, the Seller not return the contract duly executed within that period, the SALE amp。 PURCHASE AGREEMENT FOR FUEL OIL Mazut 100 燃料油 M100購銷 合同 SalePurchase Contract № 購銷合同號 : Selle