freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx考研英語(yǔ)閱讀理解精讀100篇04-資料下載頁(yè)

2025-08-12 18:59本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】poets'works),forexample,andthepantoum(aMalaysianform,saidtohavebeen. emptytank”.Forapoet

  

【正文】 喻而用比喻。 [D] he uses simile to express his plex thoug ht. [D] 他用比喻來(lái)表達(dá)自己復(fù)雜的思想。 [答案 ]C [分析 ] 細(xì)節(jié)題。文章第三段提到, Ashbery 喜歡在詩(shī)歌中運(yùn)用比喻手法,但和一般詩(shī)人不同的是,他喜歡把比喻單獨(dú)列出來(lái),好像要戲謔詩(shī)歌中的比喻似的。然后作者舉了一個(gè)例子,是個(gè)非常奇怪的比喻, “紫羅蘭縱聲開(kāi)放 / 宛如空桶里的一句毒誓 ”。這個(gè)題目有一定難度, send up 這個(gè)短語(yǔ)的意思考生不一定熟悉,但考生可以根據(jù) Ashbery一貫游戲人生的態(tài)度分析出來(lái)。選項(xiàng) AB 只是表層的現(xiàn)象, C 才是真正的實(shí)質(zhì)。 5. Why the autho r think the questio n Ashbery raised is a toughe r one for a poet than we might think? 5. 為什么作者認(rèn)為 Ashbery 提出的問(wèn)題要一個(gè)詩(shī)人回答其困難程度要比我們想象的難得多? [A] Because a poet looks at things in a very plica ted way. [A] 因?yàn)樵?shī)人看待事物的方式很復(fù)雜。 [B] Because a poet takes life seriously. [B] 因?yàn)樵?shī)人對(duì) 待生活的態(tài)度很?chē)?yán)肅。 [C] Because this questio n is a difficult one. [C] 因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題本身很難。 [D] Because the theme of life is worth thinking for a poet. [D] 因?yàn)閷?duì)于一個(gè)詩(shī)人生活這個(gè)主題值得思考 [答案 ] D [分析 ] 推理題。最后的這個(gè)問(wèn)題是: “生活的全部是不是只是遷入新居? ”這個(gè)問(wèn)題的提出要結(jié)合文章最后一段來(lái)看,最后一段是描寫(xiě) Ashbery 對(duì)于生活的態(tài)度,洛厄爾對(duì)待生活的態(tài)度是很?chē)?yán)肅的,但是 Ashbery 卻是一種玩世不恭的態(tài)度,對(duì)于這個(gè)問(wèn)題他給出的答案可能是肯定的,但是對(duì)于其他詩(shī)人呢,則需要好好地考慮一下了 , 尤其是生活主題對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō)是一個(gè)非常復(fù)雜的問(wèn)題。答案中 D最為符合。 參考譯文: 二戰(zhàn)后的幾個(gè)時(shí)期里,諾曼 梅勒、約翰 厄普代克、菲利普 羅斯成為美國(guó)公認(rèn)的最偉大的小說(shuō)家,同樣地,約翰 Ashbery 和羅伯特 洛厄爾也爭(zhēng)取美國(guó)最偉大的詩(shī)人這個(gè)名號(hào)。但是,這兩個(gè)家伙可是截然不同。洛厄爾是個(gè)公眾人物,參與政治活動(dòng)。 1967年,他和梅勒肩并肩 抗議越戰(zhàn),梅勒在其小說(shuō)《夜行軍》曾描述了這些情景。洛厄爾選擇的主題宏大,把自己想象成富有悲劇色彩的英雄形象,和自己的惡魔戰(zhàn)斗。而 Ashbery的詩(shī)卻頗有閑逸氣。于他而言,做詩(shī)就好像是在桌上滾動(dòng)的色子,紙上呈現(xiàn)的詞精妙地散落著,彼此都羞澀地挨在一起。其不斷的語(yǔ)氣變化又使得本來(lái)變化莫測(cè)的措辭平添了一絲達(dá)達(dá)派的意味。 洛厄爾 1977 年去世,終年 60歲,他還號(hào)召世界繼續(xù)前進(jìn)。而今年年初才慶賀了自己 80 歲生日的 Ashbery,卻冷眼瞧著這個(gè)世界,以及這個(gè)世界的荒誕。他這本晚些出版的詩(shī)集選編了過(guò)去 20年間出版的六本詩(shī)集 中的詩(shī)歌,其主題不再是象那種臨時(shí)準(zhǔn)備的老套滑稽節(jié)目,他戲謔詩(shī)歌本身具有嚴(yán)肅性這個(gè)話題。他的語(yǔ)氣極其不合邏輯,好像讀者永遠(yuǎn)都站不對(duì)陣腳。他的語(yǔ)氣一會(huì)是嚴(yán)肅的,一會(huì)馬上就成了 workaday。他的詩(shī)歌是那么的不著邊際,中間或夾雜有其他詩(shī)人的一詞半調(diào),但輕輕地來(lái)到讀者面前,就好像風(fēng)中的一絲氣息而已。 洛厄爾遵循嚴(yán)格的格式,他最后的一些作品有完整的十四行詩(shī)體例。 Ashbery 先生的詩(shī)歌也有一定的格式,只是有點(diǎn)怪異罷了 ——比如集錦(其他詩(shī)人作品的雜合),比如潘頓詩(shī)體(一種馬來(lái)西亞詩(shī)體,據(jù)說(shuō)是由維克托 雨果引入 19 世紀(jì)的歐洲的)。他常以一種隨意、會(huì)話式的方式創(chuàng)作,關(guān)鍵就在于每行結(jié)尾不必非得符合格律。在他的許多詩(shī)里面,兩節(jié)之間常是有點(diǎn)滑稽的對(duì)立。 Ashbery 先生喜歡用明喻。雖然這是詩(shī)人的慣用手法,但他卻把這些比喻單獨(dú)挑出來(lái),好像要戲謔詩(shī)里面明喻這個(gè)概念。比如 “紫羅蘭縱聲開(kāi)放 / 宛如空桶里的一句毒誓 ”。 對(duì)于洛厄爾,生活是件嚴(yán)肅的事情,正如他本人一樣。而 Ashbery 的生活方式卻不止是因困惑而輕輕地聳一下肩,從他的詩(shī)中就可以看出來(lái)。和洛厄爾不同,他的詩(shī)既不是自傳性質(zhì)的,也不是懺悔的。他并不那么較真。 “生活的全部是不是只 是遷入新居? ”這個(gè)問(wèn)題讓一個(gè)詩(shī)人來(lái)回答,可是比我們想象的難得多。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1