freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

托??荚噦淇假Y料:語法筆記-資料下載頁

2024-08-20 19:14本頁面

【導(dǎo)讀】這里that為連接adv.,在句中不作任何成分,一句話中只能有一個謂語,而B中有was,句中出現(xiàn)兩個謂語,度的發(fā)展郊區(qū),這個現(xiàn)象更被促進了。B同時出現(xiàn)兩個狀語從句引導(dǎo)。詞,錯;C缺主語;D應(yīng)該為正常語序,選項中使用了倒裝句式,錯。完整,那么空格處就應(yīng)該是同位語,狀語從句,分詞等修飾成分。A中Their指代不明,而且classification. 且包含由不同數(shù)量的糖份。他們的重要意義僅。限于在經(jīng)驗發(fā)展的過程中,用于樂器演奏。

  

【正文】 文:具有光亮顏色的翠鳥棲息在高處,直到它看到魚,它就會扎進水里把獵物抓住。 3. Neptune circles the Sun once every Earth years, and its day —— one rotation its axis —— is hours. 答案: C rotation around its axis 分析及考點: C 的錯誤比較明顯, B(every)的這種用法應(yīng)記住,很容易被迷惑。 參考譯文: 4. Observable ets are occasionally attracted toward the inner Solar System by the fields gravitational of nearby stars and giant molecular clouds. 答案: C 分析及考點:次序顛倒。應(yīng)改為 gravitational fields,重力場。 參考譯文: 可以觀測的的彗星偶爾會受到附近星星和巨大的星云的重力場作用而吸引到太陽系內(nèi)部來。 5. A single bacterium has the potential to produce 16 million copies of themselves in a day. 答案: D 分析及考點:代詞指代問題。 A single bacterium 的代詞要用 itself 參考譯文:單個細菌有能力在一天內(nèi)生產(chǎn) 16 百萬個它自身的復(fù)制品。 6. Atoms are held together by the electrical forces of attraction between each negative electron and a positive protons within the nucleus. 答案: C 分析及考點:名詞單復(fù)數(shù)混亂。 Protons 復(fù)數(shù),所以應(yīng)該把 a 去掉。 參考譯文:原子核中每一個負電荷電子和一個正電荷質(zhì)子之間的電的作用力的相互吸引,把原子結(jié)合在一起。 7. The original aim of encyclopedias was to provide a general educational. 答案: D 分析及考點:一個詞的詞性混用。 educational 這里應(yīng)該是名詞形式,所以改成 education. 參考譯文:百科全書的最初目的是提供普遍的教育。 8. Icebergs are usually white, blue, or green, even although some are black due to rock material incorporated in them . 答案: B 分析及考點:轉(zhuǎn)折連詞的用法。只 有 even though 和 although,沒有 even although 的表述。 參考譯文:冰山一般是白色、藍色或者綠色的,盡管有些是黑色的,那是因為有巖石材料夾雜在里面。 9. Both adult ladybugs and their larvae are voracious eaters of aphids, scale insects, and another plant pests. 答案: D 分析及考點: another 與 other 混用。表示其他的意思,超過一個應(yīng)該用 other, another 表示另一個的意思。 參考譯文:成年瓢蟲和他們的幼蟲都是極其喜歡吃蚜蟲,介殼蟲和其他植物害蟲。 10. Early English burlesque often ridiculed celebrated literary works and sentimentally drama. 答案: D 分析及考點:詞性混用。修飾名詞用形容詞,所以改成 是獨立的形容詞,意為著名的 參考譯文:早期的英語滑稽表演通常嘲笑那些著名的文學(xué)作品和感人 的戲劇。 (9) 1. The American clipper ship era was of duration short, extending from about 1845 to 1859. 答案: B 分析及考點:詞序的顛倒,應(yīng)該改成 short 。 參考譯文:美國的剪帆船的時期經(jīng)歷時間很短,只有從 1845 到 1859. 2. Crystals of pure quartz, usually called rock crystal, are coarseness, colorless, and transparent. 答案: D 分析及考點:平行對稱結(jié)構(gòu),詞性不對稱,所以 coarseness 名詞應(yīng)改成 coarse 參考譯文:純凈石英的結(jié)晶,通常稱為巖石水晶,是粗糙的,無色的,透明的。 3. Of 120 minerals known to have been used as gemstones, only about 25 are in mon use in today jewelry. 答案: D 分析及考點:詞序的問題 。應(yīng)該改成 jewelry today. 參考譯文:在作為寶石使用的所知道的 120 種礦石中,只有 25 種是現(xiàn)在珠寶業(yè)通常使用的。 4. One of the thirteen original state of the United States, North Carolina lies on the Atlantic coast midway between New York and Florida. 答案: A 分析及考點:名詞單復(fù)數(shù)使用錯誤。應(yīng)該用復(fù)數(shù) one of the. 參考譯文:北卡羅來那州是最初組成美國的 13 個州中的一個座落在大西洋岸邊,在紐約州和佛羅里達州的中間。 5. The various peoples who developed North America have made it a world leader economic . 答案: D 分析及考點:詞序的顛倒。改成 economic leader 參考譯文:發(fā)展北美的多個民族把北美建設(shè)成了全世界的經(jīng)濟領(lǐng)袖。 6. The Milky Way is a flat spiral galaxy who contains an estimated 100 billion stars, including the Sun. 答案: B 分析及考點:定語從句連接詞的誤用,應(yīng)改為 which 參考譯文:銀河系是一個扁平的螺旋星系,它包含有估計 100 億顆恒星,包括太陽。 7. The piano as it is known today represents a long series of experiments extend back to the year 1711, or perhaps even earlier. 答案: C 分析及考點:詞性誤用。應(yīng)該改成 extending. 參考譯文:今天所知的鋼琴代表了一系列的實踐,一直可以追溯到 1711,或者更早。 8. Climate is the primarily force that distinguishes one biome, or major terrestrial region, from another. 答案: B 分析及考點:詞性誤用,修飾名詞用形容詞,所以改成 primary 參考譯文:氣候 是一個主要的因素來區(qū)分生物群或者主要陸地相互之間的不同。 9. Prehistoric villagers tended to work harder, suffer from more diseases, and eat the poorer diet than nomadic hunters did. 答案: D 分析及考點:冠詞誤用。比較級前不用加定冠詞 the,直接用 poorer diet 就行 參考譯文:史前的村民們傾向于努力工作,防除疾病,和吃比游牧的獵人少的食物。 10. A major Canadian city, Montreal is second only to Paris as the most largest Frenchspeaking city in the world. 答案: D 分析及考點:最高級表述有誤。 Largest 已經(jīng)是最高級了,前面不用再加 most 參考譯文:加拿大主要的城市蒙特利爾,是世界上僅次于巴黎的第二最大法語城市。 (10) 1. Archaeological and geological excavations indicate which a primitive type of corn was used as food in North America at least 7, 000 years ago. 答案: B 分析及考點:連接詞誤用。賓語從句連接用 that,不能用 which 替代。 參考譯文:考古學(xué)和地質(zhì)學(xué)挖掘發(fā)現(xiàn)表明遠古種類的谷物早在 7 千年前就被當(dāng)作食物了。 2. The major ponent of the sedimentary rock called shale is clay, an earthy, finegrained material consisting primary of a particular group of crystalline minerals. 答案: C 分析及考點:修飾動詞用副詞。 Consist of 固定搭配, primary 修飾 consist,應(yīng)改成 primarily 參考譯文:被稱為頁巖的沉積巖的主要成分是粘土,一種土質(zhì)的,有細密紋理的材料,主要包含一組特殊的水晶礦物質(zhì)。 3. Copper was the first metal used by humans and is second only to iron into its utility through the ages. 答案: C 分析及考點:介詞誤用。改成 in its utility 參考譯文:銅是人類首先使用的金屬,也是很多年里使用性僅次于鐵的金屬。 4. The mineral chalcopyrite usually is found in pact masses or in mixtures with various other mineral as opaque, brassyellow, tetragonal crystals. 答案: C 分析考點:名詞單數(shù)誤用。改成 minerals 參考譯文:黃銅礦通常以不透明的黃銅色的四角形結(jié)晶的方式在緊密物質(zhì)或和其他各種礦物質(zhì)混合體中被發(fā)現(xiàn)。 5. Because the study of chemistry enpasses the entire material universe, it is central to the understand of other sciences. 答案: D 分析及考點:詞性誤用。 Understand 原形是動詞,這里應(yīng)該用作名詞形式 understanding. 參考譯文:因為化學(xué)研究包括了整個物質(zhì)世界,所以它是理解其他科學(xué)的中心。 6. Cyclamates were introduced in the early 195039。s as alternative sweeteners for use by individuals who needed reducing their sugar intake for medical reasons. 答案: D 分析及考點:動詞的用法, need 后面加 to do sth,所以改成 to reduce 參考譯文:糖精作為甜料的另一個選擇在 1950 年前就被流傳了,被那些因為醫(yī)療原因需要減少糖的攝入量的人所使用。 7. The pericardium, a doublelayered sac, it surrounds the heart and the large vessels entering and leaving the heart. 答案: A 分析及考點:主語重復(fù),句 子已經(jīng)有明確主語,不需要 it 這里做指代。 參考譯文:心包膜,一種雙層的囊狀物,包圍著心臟和進出心臟的大的血管。 8. The Hopi, descendants of the prehistoric Anasazi people, are a Pueblo people who of the southwestern United States. 答案: D 分析及考點:不構(gòu)成定語從句,而誤用了定語從句引導(dǎo)詞,把 who 去掉就可以了。 參考譯文: Hopi史前 anasazi民族的后代,是在美國 西南部 pueblo 民族的一支。 9. A storyteller exercises close control
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1