freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外教聘用合同樣本-資料下載頁

2025-01-22 09:40本頁面

【導(dǎo)讀】羈蒁薃螇艿蒀蚆羃膅葿螈螆肁薈蒈羈羇膅薀螄袃膄螞羀節(jié)膃蒂螂膈膂薄肈肄膁蚇袁羀膀蝿蚃羋膀葿衿膄艿薁螞肀羋蚃袇羆芇莃蝕袂芆薅羆芁芅蚇螈膇芄螀羄肅芄葿螇罿芃薂裊莂蚄螅膄莁莄羀肀莀蒆螃肆荿蚈聿荿螁袂芀莈蒀蚄膆莇薃袀肂莆蚅蚃羈蒅蒞袈襖蒄蕆蟻膃蒃蕿袆腿蒃螁蠆肅蒂蒁羅羈蒁薃螇艿蒀蚆羃膅葿螈螆肁薈蒈羈羇膅薀螄袃膄螞羀節(jié)膃蒂螂膈膂薄肈肄膁蚇袁羀膀蝿蚃羋膀葿衿膄艿薁螞肀羋蚃袇羆芇莃蝕袂芆薅羆芁芅蚇螈膇芄螀羄肅芄葿螇罿芃薂裊莂蚄螅膄莁莄羀肀莀蒆螃肆荿蚈聿荿螁袂芀莈蒀蚄膆莇薃袀肂莆蚅蚃羈蒅蒞袈襖蒄蕆蟻膃蒃蕿袆腿蒃螁蠆肅蒂蒁羅羈蒁薃螇艿蒀蚆羃膅葿螈螆肁薈蒈羈羇膅薀螄袃膄螞羀節(jié)膃蒂螂膈膂薄肈肄膁蚇袁羀膀蝿蚃羋膀葿衿膄艿薁螞肀羋蚃袇羆芇莃蝕袂芆薅羆芁芅蚇螈膇芄螀羄肅芄葿螇罿芃薂裊莂蚄螅膄莁莄羀肀莀蒆螃肆荿蚈聿荿螁袂芀莈蒀蚄膆莇薃袀肂莆蚅蚃羈蒅蒞袈襖蒄蕆蟻膃蒃蕿袆腿蒃螁蠆肅蒂蒁羅羈蒁薃螇艿蒀蚆羃膅葿螈螆肁薈蒈羈羇膅薀螄袃膄

  

【正文】 uring probation is ________RMB Yuan (taxable and no less than 80% of the regular monthly pay after probation). A maximum of 3,000 Yuan of the monthly ine can be converted into foreign currency. In line with its bonus system and in consideration of its economic returns, Party B’s capability, performance and evaluation oute. Party A decides on whether to issue a bonus to Party B as well as how much the amount is. The bonus is available to Party B in the following month. In case a change is made to the job of Party B, Party A can make an adjustment to part or all of Party B’s salary. When taking sick leave, Party B is paid in accordance with the 22 relevant laws and regulations in China ( Please refer to to details). The payment for Party B’s overtime work, which is approved by Party A, is calculated and issued in accordance with regarding Party B’s salary. Party A has the right to make deductions from Party B’s salary in case Party B disregards Party A’s rules and damages Party A’s property, fined economically for violation of employment rules and regulations, and pay penalty or pensation for violating the Contract. Article 10. Payment of salaries Party A shall give payment to Party B in the form of currency before the 10th of the corresponding month. If the date coincides with a legal holiday, the payday is moved up to the preceding workday. The payment is given on a monthly basis. For services of less than one month, the payment will be made for each working day, with each day being the monthly salary divided by . Should Party A be unable to make the payment on time because of uncontrollable reasons or other significant events, Party A should notify Party B 3 days in advance. Party A can postpone the payment for a maximum of 30 days. Party A pays Party B for overtime work which Party A assigns to Party B or which is applied for Party B and approved by Party A. The payment is available to Party B in the following month. If Party A makes a provision otherwise, the provision is to be observed. In case Party A makes it possible for Party B to take the relevant amount of time off, Party B should in general take the time off within 3 months. Party B can take all the time off at once, so long as this arrangement does not affect normal operation and is agreed upon by the supervisor of the section in which Party B works. Article 11. Personal ine tax It is Party B’s obligation to report and pay personal ine tax. In accordance with relevant national regulations, Party A performs the duty of deducting the tax from Party B’s salary and other ine and pays it to tax authorities. Unless Party A and Party B agree otherwise, all the salary and other 23 ine that Party B receives under this Contract are taxable. Chapter V. Benefits Article 12. Medical insurance, fees for health check for new employee and Chinese residence permission Party A will provide Party B (below 60 years old when employed) with medical insurance from the day the Contract takes effect. According to the medical insurance provisions, the employee can go to any mainlandbased hospital affiliated with the Basic Social Medical Insurance Scheme and apply for reimbursement and claims in person. Detailed information is available in the handbook Comprehensive Medical Insurance for Foreigners and Compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan, and on the website . Party A will reimburse the fee for health check made in Beijing Centre for Entryexit Inspection and Quarantine (express fees for health check report is not included) when Party B takes office. For Party B who passes the probationary period, Party A will reimburse the fee for Chinese residence permission in the first contract year. Article 13. Transportation fees and allowances Party A will pay Party B who signs a oneyear or longer Contract with Party A the following transportation fees and allowances: Party A will provide Party B with transportation allowance when he or she relocates to Beijing and leaves China for his/her home country. The amount of allowance is the actual market price of economy class air ticket (covering the shortest distance from Beijing
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1