【正文】
e light/radio,“開會”變成hold a meeting,“開支票”是write a check,但“銀行開戶”則又能用open an account。 這些搭配雖然有點讓初學(xué)者眼花繚亂,但卻體現(xiàn)了語言文字的特性,也是它靈活而有趣的地方?! “驯粍釉~匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃釉~匯 被動詞匯(passive vocabulary)是你看的懂,認得出的詞匯,而主動詞匯(active vocabulary)則是您在說話寫作中用的出來的詞匯。英文程度越好,說明他的主動詞匯越多,在實際應(yīng)用中越能得心應(yīng)手所以學(xué)習(xí)英語的人要盡快把他所擁有的被動詞匯轉(zhuǎn)變成主動詞匯。 轉(zhuǎn)變的原則就是要常用(You must learn to use a word by using it. )。光認識字義是不夠的,一定要熟讀例句,然后利用適當?shù)臅r機(會話,寫信,甚至自言自語,胡思亂想時)使用它,多用幾次。 4 / 4