【正文】
s fast asleep there 去照見(jiàn)那些沉睡的靈魂 Let them, even if only in dazed dreaming 讓它們即使在飄渺的夢(mèng)中 Dance, for once, the dance of joy 也能得到一次狂歡的舞蹈 Set these black nights ablaze 在這些黑夜里燃燒起來(lái) Let the flames climb higher and higher! 更高些!更高些! Let your joyous configurations 讓你的歡樂(lè)的形體 Rise from the ground to the heavens 從地面升向高空 Inspire this wearisome world of ours 使我們這困倦的世界 With the dance of your spirited fire 因了你的火光的鼓舞 Rise up and soar! 蘇醒起來(lái)!喧騰起來(lái)! Let the thousand eyes of this dark night 讓這黑夜里的一切的眼 Look to you 都在看望著你 Let the hearts on this dark night 讓這黑夜里一切的心 All heed your earthshaking summons 都因了你的召喚而震蕩 Oh, your joyous flames 歡笑的火焰呵 Oh, your trembling flames 顫動(dòng)的火焰呵 Listen! From what profound corner 聽(tīng)呀,從什么深邃的角落 Comes this song that hymns your praise like a waterfall… 傳來(lái)了那贊頌?zāi)愕钠俨妓频母杪暋?