【正文】
rty b _________% mission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded. ?。?)若乙方在_________月內(nèi)未能向甲方提供至少_________訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。should party b fail to pass on his orders to party a in a period of _________ months for a minimum of _________, party a shall not bind himself to this agreement. (3)對雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權(quán)按其政府的授權(quán)進行有關(guān)的直接貿(mào)易,而不受本協(xié)議約束。乙方不得干涉此種直接貿(mào)易,也無權(quán)向甲方提出任何補償或傭金要求。for any business transacted between governments of both parties, party a may handle such direct dealings as authorized by party a39。s government without binding himself to this agreement. party b shall not interfere in such direct dealings nor shall party b bring forward any demand for pensation therefrom. ?。?)本協(xié)議受簽約雙方所簽訂的銷售確認條款的制約。this agreement shall be subject to the terms and conditions in the sales confirmation signed by both parties hereto. 12.本協(xié)議于_________年_________月_________日在_________簽訂,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。this agreement is signed on _________ at _________ and is in two originals;each party holds (簽字):_________ 乙方(簽字):_________party a(signature):_________ party b(signature):________ _