【正文】
倒不是,是同志。) 在這個例子中,兩個同義詞的區(qū)別義素不是合取關(guān)系,而是析取關(guān)系。 и тут на губах моны лизы появилась усмешка,именно усмешка,а не улыбка.(нагибтин)[8](就在此時,蒙娜麗莎的嘴角展現(xiàn)出一絲嘲諷的笑,就是譏諷的笑,而不是微笑。)在усмешка和улыбка中都有表示笑的義素,前者中包含后者的意義,但句子強(qiáng)調(diào)了這兩個詞的區(qū)別,使得表達(dá)更確切,完整。有時在一定的上下文中,同義詞的強(qiáng)弱程度對比十分明顯。 確切功能與替換功能有很大的區(qū)別,確切功能主要是利用同義詞之間的差別,替代功能主要是利用同義詞之間的一致性。 3