【正文】
nited states will dramatically expand the number of our students who study in china to 100, these exchanges mark a clear mitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st iamp。39。m absolutelyconfident that america has no better ambassadors to offer than our young people. for they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written. 因此,我高興地宣布,美國準備將在中國留學的美國學生人數大幅度增加到10萬人。這種交流是對在我們兩國人民之間建立聯(lián)系的明確承諾,毫無疑問,你們將幫助決定21世紀的命運。我完全相信,對美。來說,再好的使者莫過于我們的年輕人。因為他們和你們一樣,才華橫溢,充滿活力,對有待書寫的歷史篇章充滿樂觀。 so let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the if thereamp。39。s one thing that we can take from todayamp。39。s dialogue, i hope that it is a mitment to continue this dialogue going forward. 那么,就讓這個舉措成為我們穩(wěn)步尋求合作的下一個步驟,這種合作有利于我們兩國乃至整個世界。如果能從今天的對話中得到一點啟示的話,我希望那就是致力于今后繼續(xù)進行這種對話。 so thank you very i look forward now to taking some questions from all of you very much.(applause.) 非常感謝諸位?,F在我希望回答你們大家提出的一些問題。非常感謝。(掌聲。