【正文】
acted between governments of both parties, party A may handle such direct dealings as authorized by party A39。s government without binding himself to this Agreement. party B shall not interfere in such direct dealings nor shall party B bring forward any demand for pensation therefrom. (4)本協(xié)議受簽約雙方所簽訂的銷售確認(rèn)條款的制約。 合同記載著簽訂雙方的責(zé)任和義務(wù),也是維護(hù)自身權(quán)益的最好保障!在參考了《中英文銷售合同》后你收獲了些什么嗎?如有需要請收藏我,為您準(zhǔn)備了更多有關(guān)內(nèi)容,歡迎隨時(shí)閱讀