【文章內(nèi)容簡介】
anguage the process of analyzing language materials, the author uses localized language, take examples, uses contrast and parison method to make the statement easy to understand and master for Chinese short, through the usage of various kinds of statement, localized language, and clear logic, the author makes abstract and obscure syntactic theories and principles easy to understand for Chinese addition, the welldesigned exercises after each chapter can trigger the interest of further reading for students and lead learners to contemplate deeper so as to improve the ability of thinking, analyzing and solving problems.第三篇:書評這個(gè)歷經(jīng)百年的家族,從第一代何塞?阿爾卡蒂奧?布恩迪亞開始,直到第八代為止,都生活在仿佛是宿命一般的孤獨(dú)之中,而他們每個(gè)人的一生都在與孤獨(dú)做著至死不休的決斗,卻在終點(diǎn)都與它相依為命。何?阿?布恩迪亞終生都在尋找通向新自由世界的大路,研究煉金術(shù)、銀版攝影,而暮年時(shí)卻只能被綁在栗樹下喃喃自語;奧雷里亞諾上校不斷地發(fā)動戰(zhàn)爭,年老時(shí)的他卻將自己鎖在房間里制作小金魚;阿瑪蘭妲費(fèi)盡心思得到自己的愛,同時(shí)也贏得了許多人的鐘情,然而最終也只能一遍一遍地縫補(bǔ)自己的壽衣,并在壽衣縫好之日魂歸西天;麗貝卡的內(nèi)心蘊(yùn)藏著整個(gè)家族中最深沉的勇氣,然而仍舊在長滿苔蘚的房間中孤獨(dú)終老,逐漸被人遺忘;曾經(jīng)極度好客的梅梅,愛情亦是轟轟烈烈,在花季依舊時(shí)卻永遠(yuǎn)封住了自己的嘴,至死也未說一句話……直到最后一代子嗣被螞蟻吞噬,整個(gè)馬孔多消失在颶風(fēng)之中,他們都未曾逃脫從出生開始就伴隨他們的命運(yùn)。博爾赫斯曾評價(jià)《百年孤獨(dú)》是一部最能體現(xiàn)西班牙浪漫主義色彩的書,通篇幾乎沒有愛情,卻甚為浪漫。細(xì)細(xì)想來,正是孤獨(dú)造就了這種浪漫。孤獨(dú)并不是可恥、需要摒棄和踐踏的。書中的每一個(gè)人經(jīng)過的掙扎,都最終在孤獨(dú)里找到了依靠,對于他們來說,這甚至比愛情更為可親。不管是文明尚未開始的蠻荒時(shí)代,還是滾滾車輪帶來的充滿喜悅哀愁的興盛,孤獨(dú)讓布恩迪亞家族的命運(yùn)形成了一圈又一圈的輪回。孤獨(dú)讓他們安靜、讓它們了解自己的內(nèi)心,同時(shí)也了解他人的內(nèi)心、了解自己究竟為何來到這個(gè)世界上,在世界的終點(diǎn)與等待自己的宿命終結(jié)之前應(yīng)該完成什么,然后,孤獨(dú)讓他們坦然接受自己的命運(yùn)、讓他們活在自己最絢爛的一刻,永遠(yuǎn)不死。如同阿瑪蘭妲在最終得知自己的死期后反而面容安詳一樣:他們的靈魂在此刻得到了永久的安寧。第四篇:書評淺評石云濤所著《安史之亂》石云濤,河南太康人,文學(xué)碩士,歷史學(xué)博士,北京外國語大學(xué)教授。主要從事唐史、唐詩、絲綢之路與文化交流的研究。此書是中華書局出版的大史記書系(《安史之亂》、《靖康之變》、《永樂遷都》、《太后垂簾》、《洪憲帝制》)之一,2007年5月一版,2008年2月再版。本書相較其它史書,在于嚴(yán)肅之余,尚有文采,善描繪,營造歷史畫面感,使得人物往往呼之欲出。如書中針對玄宗與貴妃的產(chǎn)纏綿悱惻,不僅引用了白居易著名的《長恨歌》,“在天愿為比翼鳥,在地愿為連埋枝。天長地久有盡時(shí),此恨綿綿無絕期”。同時(shí),自己根據(jù)一定史料,予以創(chuàng)作,生動還原歷史。摘引如下,“玄宗晚年的情感生活,就沉浸在與貴妃的恩恩怨怨溫柔富貴鄉(xiāng)里。楊貴妃因驕縱使性,亦曾觸怒玄宗,一次以妒悍忤旨,玄宗令高力士把她送還楊宅。但玄宗很快便思之不已,時(shí)過中午,還無心吃飯,動不動就發(fā)火。高力士察知玄宗本意,請召貴妃還宮。玄宗重見楊妃,恩寵又過平時(shí)。楊貴妃成為玄宗的情感所系和精神依賴。又一次是楊貴妃悔恨號泣,抽刀剪發(fā)交給高力士,請高力士轉(zhuǎn)交玄宗,“珠玉珍異,皆上所賜,不足充獻(xiàn),惟發(fā)父母所生,可達(dá)妾意,望持此伸妾萬一慕戀之誠?!毙诘冒l(fā),揮涕憫然,急命高力士將貴妃迎回”。文字的修飾和事例的選取皆有的放矢,使貴妃和玄宗間細(xì)膩的愛情躍然紙上,玄宗縱是一天子,也是一癡人。且當(dāng)代詩人詩文的點(diǎn)綴其中,不僅使史料得到了充盈,也使文章文采斐然。如“詩人李白,此時(shí)正在廬山隱居,聽說洛陽失陷的消息,非常痛心,留下了千古流傳的《古風(fēng)》第十九首,其中有云:“俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼盡冠纓””。這樣的詩文可謂比比皆是,大多哭訴“國破山河在”的悲憤,用詩文巨大的感染力,呼喚讀者內(nèi)心的共鳴。本書分為三個(gè)部分,山雨欲來,龍虎爭斗,余波未平?;景凑諘r(shí)間的書序記述了安史之亂的過程。從天寶十四載十一月安祿山發(fā)動叛亂起,至代宗寶應(yīng)二年正月史朝義授首為止,戰(zhàn)亂延續(xù)長達(dá)七年零三個(gè)月,致使輝煌的大唐帝國終究一去不復(fù)返了。作為安史之亂的始作俑者—安祿山,其人書中介紹如下,首先,一個(gè)出身胡族混合血統(tǒng)的人,從小沒有受過正統(tǒng)的教育和儒學(xué)經(jīng)典的熏陶,本身缺乏忠君愛國的觀念是肯定的。其次,粟特人善于經(jīng)商,又長于戰(zhàn)斗。第三,互市牙郎一個(gè)最基本的素質(zhì)是善揣人意,巧言善誘,一語中的,說進(jìn)人的心窩,這樣才可能成功撮合生意,使買賣雙方皆大歡喜。據(jù)此可以想象此人具有如下的性格特點(diǎn):善鉆營,有心機(jī),會投機(jī),為了利己敢于損人,又長于拍馬屁。作為安史之亂的受害者及縱容者—唐玄宗,卻在安史之亂爆發(fā)前對其信任到了無以復(fù)加的地步,對于上書言安祿山意欲謀反的朝中大臣,皆交于安祿山本人處置。這使得安祿山招兵買馬更加肆無忌憚,大唐帝國已處于風(fēng)雨欲來