【總結(jié)】第一篇:飲酒原文翻譯及賞析 飲酒原文翻譯及賞析(11篇) 飲酒原文翻譯及賞析1 原文: 飲酒 柳宗元〔唐代〕 今夕少愉樂(lè),起坐開(kāi)清尊。 舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂煩。 須臾心自殊,頓覺(jué)天地暄...
2024-11-09 23:32
【總結(jié)】第一篇:社日原文翻譯及賞析 社日原文翻譯及賞析(3篇) 社日原文翻譯及賞析1 社日原文 作者:王駕 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。 社日譯文及注釋 ...
2024-11-05 01:36
【總結(jié)】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細(xì)如塵 宋代:朱敦儒 春雨細(xì)如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2024-11-04 23:36
【總結(jié)】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2024-11-05 02:28
【總結(jié)】第一篇:和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析1 原文: 和端午 宋代:張耒 競(jìng)渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文: 競(jìng)...
2024-11-14 18:17
【總結(jié)】第一篇:柳原文翻譯及賞析 柳原文翻譯及賞析匯編15篇 柳原文翻譯及賞析1 江邊柳 裊裊古堤邊,青青一樹(shù)煙。 若為絲不斷,留取系郎船。 賞析 古人常借詠柳以賦別,這首詩(shī)也沒(méi)有脫離離情的舊旨...
2024-10-21 11:30
【總結(jié)】第一篇:新年作原文及賞析 新年作原文及賞析 原文: 鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。 老至居人下,春歸在客先。 嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。 已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。 譯文 新年來(lái)臨思鄉(xiāng)之心更切,...
2024-10-25 00:30
【總結(jié)】玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析(共五則)第一篇:玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷宋朝柳永望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕,蘋(píng)花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫
2025-04-24 02:46
【總結(jié)】柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析(共五則)第一篇:柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕,蘋(píng)花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。難忘,文期酒會(huì),幾孤風(fēng)月,屢變
2025-04-30 18:51
【總結(jié)】《春思》原文及翻譯賞析(共五篇)第一篇:《春思》原文及翻譯賞析《春思》原文及翻譯賞析《春思》原文及翻譯賞析1玉樓春·春思宋朝嚴(yán)仁春風(fēng)只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長(zhǎng)翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來(lái)君試看。
2025-04-16 14:13
【總結(jié)】第一篇:歸嵩山作原文及賞析 歸嵩山作原文及賞析 原文: 清川帶長(zhǎng)薄,車(chē)馬去閑閑。流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來(lái)且閉關(guān)。 譯文 清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕...
2024-10-13 21:49
【總結(jié)】第一篇:武陵春·春晚原文翻譯及賞析 武陵春·春晚原文翻譯及賞析2篇 武陵春·春晚原文翻譯及賞析1 原文: 風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。 聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟...
2024-10-15 11:40
【總結(jié)】第一篇:古別離原文翻譯及賞析 古別離原文翻譯及賞析(4篇) 古別離原文翻譯及賞析1 原文 欲別牽郎衣,郞今到何處? 不恨歸來(lái)遲,莫向臨邛去。 翻譯 譯文 臨近分別的時(shí)候牽著止夫的衣服問(wèn)...
2024-10-08 22:40
【總結(jié)】第一篇:寒食詩(shī)原文翻譯及賞析 寒食詩(shī)原文翻譯及賞析9篇 寒食詩(shī)原文翻譯及賞析1 長(zhǎng)安寒食 春日照九衢。春風(fēng)媚羅綺。 萬(wàn)騎出都門(mén),擁在香塵里。 莫辭吊枯骨,千載長(zhǎng)如此。 安知今日身,不是昔...
2024-10-10 20:16
【總結(jié)】第一篇:寒閨怨原文翻譯及賞析 寒閨怨原文翻譯及賞析(2篇) 寒閨怨原文翻譯及賞析1 寒閨怨 寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。 秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。 譯文 清冷的月光灑向?qū)庫(kù)o的...
2024-10-10 20:23