【文章內(nèi)容簡介】
的醫(yī)生不相信在背上刮痧會治發(fā)燒,相反孩子背上的瘀痕是事實。家長把未滿12周歲的兒獨放在家里也是事實。許大同當(dāng)著朋友昆拉的面打孩子,這又是有口難辯的事實,所有的這些事實都被作為法庭上的證據(jù),使許大同敗訴,從而取消了他對孩子的監(jiān)護(hù)權(quán)。由此我們可以看出美國人處理問題以事為基礎(chǔ),就事論事。中國人在事實面前,人情似乎顯得更重要些。盡管兒童福利院對以上的舉證都是事實,但許大同認(rèn)為它們是片面的。中認(rèn)為氣能夠貫穿七經(jīng)八脈,因此可以“頭痛醫(yī)腳,腳痛醫(yī)頭”。刮痧非但不是虐待,而是體現(xiàn)了父親對兒子的“關(guān)愛”之情。老爺子在外遇到煩接到警察局的電話,許大同急忙趕去接父親,雖然明知把兒子單獨放在家里會觸犯法律的,但這種“孝親”情感,按照中國人的心理,也是情有可原的。而美國法律無視自己的“真情,”把美好的家庭拆散,許大同感到不解和委屈。二、家庭觀的差異。在中國的文化傳統(tǒng)中,家庭占有極為重要的地位。先秦儒家認(rèn)為“, 孝”就是“善事父母”,就是要對父母盡養(yǎng)育之恩。同時,孔子還把“孝”的準(zhǔn)則訴諸于回報的情理,“滴水之恩,當(dāng)涌泉相報”。所以許大同在美國扎根后,把老父接到美國“享清?!?以報答父母的“養(yǎng)育之恩”。為給父親早點辦上綠卡,自愿頂替父親給兒子丹尼斯刮痧的“罪名”。《刮痧》中還有一個細(xì)節(jié),由于兩個孩子打架,許大同當(dāng)著昆拉的面打了孩子一巴掌,后來他對昆拉說:“我打我的孩子是為了表示對你的尊重,是給你面子?!边@兒就牽扯著東西方對孩子的態(tài)度問題。中國人把孩子當(dāng)作一個私有財產(chǎn),是我生的,屬于我,我打他,是我的事,你管不著。雖然大同打孩子不是為了懲罰孩子的過錯,而是給朋友“面子”。但在昆拉看來,打人是犯法的,無論打的是誰。在西方人眼里,許大同的“孝順”屬于“責(zé)任倒錯”“, 不誠實”。美國人認(rèn)為父母、子女是平等的,父母很少為孩子決定什么事情,而是讓其依靠自己的力量去奮斗,許多美國人接受了這樣的生活信條:Every man for himself , and God for us man isthe architect of his own ,里根身為總統(tǒng),而他的兒子卻在職業(yè)登記所里尋找職業(yè),同樣這在中國傳統(tǒng)觀念看來是難以想象的。三、朋友觀的差異。朋友關(guān)系在東西方文化中包含著不同的意義。Edward Steward amp。Milton Bennet 這樣論述美國人的朋友關(guān)系:“雖然美國人保持許多友好的非正式關(guān)系,但是他們極少有那種很深而又維系多年的關(guān)系。理想的境界是美國式的友誼,建立在自然發(fā)生、相互吸引以及溫馨的個人感情的基礎(chǔ)上。人們選擇自己的朋友,同時,他們又把朋友關(guān)系與社會或工作義務(wù)分開?!痹谥袊?情形有所不同。交朋友講究的是時間愈長愈好,承擔(dān)的義務(wù)愈多愈好。理想的境界是為朋友兩肋插刀,赴湯蹈火在所不辭。中國人對于朋友的期望值很高,若有困難,應(yīng)該傾囊相助。當(dāng)昆拉指證許大同打過孩子時,許大同指責(zé)昆拉“我一直把你當(dāng)朋友,但你卻在法庭上出賣我!”而昆拉感到很委屈和不解:“我只是實話實說而已?!闭\信是美國人最基本的美德之一,你讓一個美國人撒謊也相當(dāng)于讓他放棄基本的價值觀。影片最后昆拉到了一家中醫(yī)診所,親自嘗試了刮痧的滋味并體驗到了中國傳統(tǒng)文化的魅力。在此,昆拉就是進(jìn)行了一次成功的跨文化交際:以親身體驗為依據(jù),證明刮痧的確是中國的一種治病療法,并說服了兒童福利局的官員和法官撤回禁令。一場由文化障礙引發(fā)的沖突煙消云散,而這一平息是雙方互相理解、溝通交流的結(jié)果??缥幕浑H的一方無權(quán)要求另一方向自己的價值觀靠攏,但卻有可能促使其向自己的價值觀靠攏,多種選擇法(multiple choice)就是中西方行之有效的跨越文化障礙的方法。也許你會覺得《刮痧》從一開始就是一場誤會,仔細(xì)一想,這卻并非偶然,其實從一開始雙方的立場就不是平等的,每個人都以各自所固有的世界觀和價值觀來否定對方,從而導(dǎo)致矛盾的不斷累積。與人相處最大的悲哀莫過于你不理解我我不理解你,并且雙方仍各執(zhí)一詞,爭辯不休。即便最后當(dāng)昆蘭興奮地告訴簡寧大同無罪這個好消息時,我想他也未必就能理解當(dāng)簡寧得知丈夫無罪,大同爬上9層樓與家人相聚——這對患難夫妻內(nèi)心的復(fù)雜情愫。然而最后的最后,在一種理解、尊重與認(rèn)可中,大家都得到了平息?!豆勿稹氛宫F(xiàn)的是一個視角,讓我們見證了一次文化的碰撞、沖突與融。從影片開始簡寧為培養(yǎng)丹尼斯說英語的能力而堅持在家說英語到片尾大同和簡寧教丹尼斯說:“北京”、“長城”,這恰是一種強烈的中華民族文化的歸屬感與認(rèn)同感的體現(xiàn),沉浸在美國夢中的他們開始意識到自己的中國魂。文化沖突會因為文化碰撞而永遠(yuǎn)不會消失,然而這并不意味著跨文化傳播的研究就沒有意義。在全球化的今天,全球文化正處于一個大交融,大匯集的狀態(tài),我們只有在承認(rèn)相互平等的前提之下,通過相互溝通來更好地了解不同地域、不同民族的文化。只有做到了求同存異,才能使多元文化共存和發(fā)展有一個更和諧和寬松的環(huán)境。而跨文化傳播的研究正是通過研究不同民