【文章內(nèi)容簡介】
stop sign, and we stop them in their cant pursue their dream any longer, till they get let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british university? i dont think indeed, that is exactly what we english teachers are the you have to satisfy us first that your english is good it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of the barrier would be too ?譬如如果你碰到一位天才計算機科學(xué)家,但他會需要有和律師一樣的語言能力嗎?我不這么認(rèn)為。但身為英語老師的我們,卻總是拒絕他們。我們處處設(shè)限,將學(xué)生擋在路上,使他們無法再追求自己的夢想,直到他們通過考試?,F(xiàn)在容我換一個方式說,如果我遇到了一位只會說荷蘭話的人,而這個人能治愈癌癥,我會阻止他進入我的英國大學(xué)嗎?我想不會。但事實上,我們的確在做這種事。我們這些英語老師就是把關(guān)的。你必須先讓我們滿意,使我們認(rèn)定你的英文夠好。但這可能是危險的。把太多的權(quán)力交由這么小的一群人把持,也許會令這種障礙太過普及。, i hear you say, what about the research? its all in the books are in english, the journals are done in english, but that is a feeds the english so it goes ask you, what happened to translation? if you think about the islamic golden age, there was lots of translation translated from latin and greek into arabic, into persian, and then it was translated on into the germanic languages of europe and the romance so light shone upon the dark ages of dont get me wrong。i am not against teaching english, all you english teachers out love it that we have a global need one today more than i am against using it as a we really want to end up with 600 languages and the main one being english, or chinese? we need more than do we draw the line? this system equates intelligence with a knowledge of english which is ,我聽到你們問但是研究呢?研究報告都要用英文。”的確,研究論著和期刊都要用英文發(fā)表,但這只是一種理所當(dāng)然的現(xiàn)象。有英語要求,自然就有英語供給,然后就這么循環(huán)下去。我倒想問問大家,為什么不用翻譯呢?想想伊斯蘭的黃金時代,當(dāng)時翻譯盛行,人們把拉丁文和希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻譯為歐洲的日耳曼語言以及羅曼語言。于是文明照亮了歐洲的黑暗時代。但不要誤會我的意思,我不是反對英語教學(xué)或是在座所有的英語老師。我很高興我們有一個全球性的語言,這在今日尤為重要。但我反對用英語設(shè)立障礙。難道我們真希望世界上只剩下600種語言,其中又以英文或中文為主流嗎?我們需要的不只如此。那么我們該如何拿捏呢?這個體制把智能和英語能力畫上等號這是相當(dāng)武斷的。and i want to remind you that the giants upon whose shoulders todays stand did not have to have english, they didnt have to pass an english in point, , by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, fortunately for the world, he did not have to pass an english they didnt start until 1964 with toefl, the american test of its are lots and lots of tests of millions and millions of students take these tests every you might think, you and me, those fees arent bad, theyre okay, but they are prohibitive to so many millions of poor immediately, were rejecting ,扶持當(dāng)代知識分子的這些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他們不需要通過英語考試。愛因斯坦就是典型的例子。順便說一下,他在學(xué)校還曾被認(rèn)為需要課外補習(xí),因為他其實有閱讀障礙。但對整個世界來說,很幸運的當(dāng)時他不需要通過英語考試,因為他們直到1964年才開始使用托?!,F(xiàn)在英語測驗太泛濫了,有太多太多的英語測驗,以及成千上萬的學(xué)生每年都在參加這些考試。現(xiàn)在你會認(rèn)為,你和我都這么想,這些費用不貴,價錢滿合理的。但是對數(shù)百萬的窮人來說,這些費用高不可攀。所以,當(dāng)下我們又拒絕了他們。it brings to mind a headline i saw recently: education: the great i get it, i understand why people would focus on want to give their children the best chance in to do that, they need a western , of course, the best jobs go to people out of the western universities, that i put on a circular :“教育:大鴻溝”現(xiàn)在我懂了。我了解為什么大家都重視英語,因為他們希望給孩子最好的人生機會。為了達成這目的,他們需要西方教育。畢竟,不可否認(rèn),最好的工作都留給那些西方大學(xué)畢業(yè)出來的人。就像我之前說的,這是一種循環(huán)。 me tell you a story about two scientists, two english were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of they couldnt get the results they really didnt know what to do, until along came a german scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does bingo, problem you cant think a thought, you are if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much ,我跟你們說一個關(guān)于兩位科學(xué)家的故事:有兩位英國科學(xué)家在做一項實驗,是關(guān)于遺傳學(xué)的,以及動物的前、后肢。但他們無法得到他們想要的結(jié)果。他們真的不知道該怎么辦,直到來了一位德國的科學(xué)家。他發(fā)現(xiàn)在英文里前肢和后肢是不同的二個字,但在遺傳學(xué)上沒有區(qū)別。在德語也是同一個字。所以,叮!問題解決了。如果你不能想到一個念頭,你會卡在那里。但如果另一個語言能想到那念頭,然后通過合作我們可以達成目的,也學(xué)到更多。我的女兒從科威特來到英格蘭,她在阿拉伯的學(xué)校學(xué)習(xí)科學(xué)和數(shù)學(xué)。那是所阿拉伯中學(xué)。在學(xué)校里,她得把這些知識翻譯成英文,而她在班上卻能在這些學(xué)科上拿到最好的成績。這告訴我們,當(dāng)外籍學(xué)生來找我們,我們可能無法針對他們所知道的給予贊賞,因為那是來自于他們母語的知識。當(dāng)一個語言消失時,我們不知道還有什么也會一并失去。第二篇:TED演講綠色未來(A Greener Future?)大家好,我是Zach。從本周開始,我們將開展“TED演講主題介紹”系列,陸續(xù)為大家介紹TED演講的各類主題,方便大家更快地找到自己喜歡的TED演講。眾所周知,TED剛剛創(chuàng)辦時的焦點是集中在Technology(科技), Entertainment(娛樂)和Design(設(shè)計)三方面。但隨著TED的成長和知名度的增加,TED演講所涵蓋的行業(yè)也越來越廣泛。為了確保讀者們不會在大量的演講中迷失了方向,TED網(wǎng)站貼心地將所有的演講分門別類,歸納到不同的主題中,既方便讀者們針對自己感興趣的內(nèi)容有選擇地觀看演講,也便于大家觀看和某一演講相關(guān)的其他內(nèi)容。本系列的目的就是逐步地將已翻譯好的主題簡介帶給大家,并為大家推薦相關(guān)主題下的已翻譯演講、待翻譯演講和待校對演講。本周為大家介紹的主題是–A Greener Future? 綠色未來該主題在TED的網(wǎng)址是:在TEDtoChina的網(wǎng)址是::///themes/a_greener_future/◎ 主題簡介關(guān)于環(huán)境的辯論通常被定性為經(jīng)濟發(fā)展和保護地球這兩種勢力間的較量。然而,大多數(shù)TED演講者堅持魚和熊掌可以兼得的觀點——只要我們在處理環(huán)境問題時足夠聰明。阿爾戈爾作為宣傳氣候危機的領(lǐng)軍人,堅持人類可以通過細微處的改進以在避免災(zāi)難的同時保持經(jīng)濟的活躍發(fā)展。建筑師威廉麥克多納向人們展現(xiàn)了偉大設(shè)計的力量,它作用在整個文明體系上,而不僅僅是針對局部領(lǐng)域,并能持久地擔(dān)負起豐富的未來。馬約拉卡特談及了她為曾陷入腐化的的紐約南布隆克斯區(qū)帶來綠色生機的工程。愛德華伯汀斯基關(guān)于環(huán)境損害和經(jīng)濟發(fā)展的異常精致的攝影作品記錄了人類發(fā)展從未停滯的腳步。而生物學(xué)家愛德華奧斯伯威爾森向我們分享了他最大的心愿——人類社會團結(jié)起來保護地球上的生命?!?演講者推薦阿爾戈爾(Al Gore):美國政治人物,曾于1993年至2001年間在比爾克林頓掌政時擔(dān)任美國第四十五任副總統(tǒng)。其后升為一名國際上著名的環(huán)境學(xué)家,由于在環(huán)球氣候變化與環(huán)境問題上的貢獻受到國際的肯定,因而與政府間氣候變化專門委員會共同獲得2007諾貝爾和平獎。珍古道爾(Jane Goodall):英國生物學(xué)家、動物行為學(xué)家和著名動物保育人士。珍古道爾長期致力于黑猩猩的野外研究,并取得豐碩成果。她的工作糾正了許多學(xué)術(shù)界對黑猩猩這一物種長期以來的錯誤認(rèn)識,揭示了許多黑猩猩社群中鮮為人知的秘密。除了對黑猩猩的研究,珍古道爾還熱心投身于環(huán)境教育和公益事業(yè),由她創(chuàng)建并管理的珍古道爾研究會(國際珍古道爾協(xié)會)是著名民間動物保育機構(gòu),在促進黑猩猩保育、推廣動物福利、推進環(huán)境和人道主義教育等領(lǐng)域進行了很多卓有成效的工作,由珍古道爾研究會創(chuàng)立的根與芽是目前全球最活躍的面向青年的環(huán)境教育計劃之一。由于珍古道爾在黑猩猩研究和環(huán)境教育等領(lǐng)域的杰出貢獻,她在 1995年獲英國女王伊麗莎白二世榮封為皇家女爵士,在2002年獲頒聯(lián)合國和平使者。(演講者簡介來自維基百科)◎ 部分已翻譯演講(簡體中文)推薦:戈爾關(guān)于避免氣候危機的演講“此次演講流露出的幽默感和人道主義跟在他的紀(jì)錄電影”難以忽視的真相“如出一轍,戈爾闡明了15種應(yīng)對氣候危機立馬有效的方法而且簡單易行,從購買混合動力產(chǎn)品到發(fā)明新產(chǎn)品替代碳排放產(chǎn)品,使“全球溫室效應(yīng)”更加深入人心?!笔返俜铱赐沙掷m(xù)發(fā)展的未來“阿力克斯史蒂芬是“改變世界”()網(wǎng)站的創(chuàng)建人,他在這個演講中指出,減低人類生態(tài)足跡在當(dāng)下之意義尤為巨大,原因在于西方那一套生活方式將不能推廣到發(fā)展中國家,因為那樣將消耗大量的資源。(因為西方的那一套生活方式正逐步推廣到發(fā)展中國家,進一步加劇著資源的大量消耗。)” Smits 修復(fù)雨林透過復(fù)雜的生態(tài)學(xué),生物學(xué)家Willie Smits發(fā)掘一個重新植林的快捷方式,在婆羅洲救回了許多棲息于當(dāng)?shù)氐募t毛猩猩,進而創(chuàng)造出一個得以修復(fù)脆弱生態(tài)系統(tǒng)的藍圖。 McDonough 談「從搖籃到搖籃」理念致力于環(huán)保的建筑師兼設(shè)計師 William McDonough 問,如果設(shè)計師心系所有