freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文名字大全范文(編輯修改稿)

2024-11-04 12:33 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ony是高壯黝黑的意大利男人,聰明強(qiáng)壯并堅(jiān)忍。arthur(凱爾特語(yǔ))“貴族”,(威爾斯)英雄。arthur有兩個(gè)不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人?;蚴浅领o,與眾不同,信守承諾的智者。austin 同august,坦誠(chéng)有禮的大男孩或者是恃才傲物的富家公子。ben(希伯來(lái))兒子的意思;所有ben開(kāi)頭名字的簡(jiǎn)寫(xiě)。ben被描述為高大,強(qiáng)壯的黑發(fā)男子,沉靜、可愛(ài),隨和,溫柔。benson(希伯來(lái)英文)“son of benjamin”班杰明的兒子。感謝電視上benson dubois,給人的印象,benson被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。brant 古德語(yǔ),意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國(guó)人對(duì)神仙的一般稱呼。brent 代表山頂或者避暑勝地。brian(愛(ài)爾蘭語(yǔ))“力量,美德”,大部份人把brian看做是愛(ài)爾蘭男子,聰明,喜歡運(yùn)動(dòng),并擅於社交。有些人則認(rèn)為brian是無(wú)聊喜歡黏著***孩子。bruce來(lái)自一個(gè)地名bruis或braose,它是法國(guó)瑟堡(cherbourg)附近的村莊。據(jù)說(shuō),村里有一個(gè)莊主,取名叫bruis,當(dāng)諾爾曼人征服英國(guó)時(shí),他們的子孫征服者來(lái)到英國(guó),并把這姓名也傳入英國(guó)。後來(lái),蘇格蘭出現(xiàn)了一位民族英雄,叫羅伯特?布魯斯,據(jù)說(shuō)就是由法國(guó)去的布魯斯家族的後代。carl(老式德語(yǔ))”農(nóng)人”同charles。大部份的人認(rèn)為carl是個(gè)直率的人照顧人,有禮的紳士,聰明穩(wěn)重又沉靜。而有些對(duì)carl印象不那么好的人則認(rèn)為,他是個(gè)自以為是而且脾氣暴躁的人。cary,carey(威爾斯)“來(lái)自城堡的”,(同kerry)人們認(rèn)為cary是個(gè)適合電影明星的名字,溫和,友善,無(wú)憂無(wú)慮的人,有些人則認(rèn)為這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)相當(dāng)女性化。caspar人們對(duì)caspar有兩種印象。友善,害羞樂(lè)於助人的,就像鬼馬小精靈一樣?;蚴悄觊L(zhǎng),有著忠實(shí)信仰,(古德文)有男人氣概,強(qiáng)壯。charles不是被看做辛勤,忠實(shí)的朋友與領(lǐng)導(dǎo)者就是被認(rèn)做是聰明,自大的吹毛求疵者。cheney采尼,法語(yǔ)意為『橡樹(shù)林的人』。chris為christian,christopher的簡(jiǎn)寫(xiě)。chris給人的印象是外表清爽,標(biāo)準(zhǔn)的美國(guó)男孩,聰明,可愛(ài)又有趣。colin(愛(ài)爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同nicholas人們將colin描繪為富有,金發(fā)的調(diào)情者,白天是聰明學(xué)有專精的人,夜晚是個(gè)迷人的花花公子。cosmo希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見(jiàn)於蘇格蘭人。daniel(希伯來(lái))“上帝為我們的裁決者”.daniel被形容為英俊強(qiáng)壯的美國(guó)童子軍,喜好運(yùn)動(dòng)勇敢,友善,值得信賴,教養(yǎng)良好,聰明且隨和的人。darryl(古英語(yǔ))意為『親愛(ài)的』。derek(老式德語(yǔ))“統(tǒng)治者”的意思。derek5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運(yùn)動(dòng)員,個(gè)性為強(qiáng)悍,沉靜,個(gè)性害羞。douglas(蘇格蘭蓋爾語(yǔ))“從深水而來(lái)”。人們說(shuō)douglas是個(gè)強(qiáng)壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。david(希伯來(lái))摯愛(ài)的意思。人們形容david是強(qiáng)壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨(dú)立。denny所有以den開(kāi)頭的名字的簡(jiǎn)稱,denny這個(gè)名字讓人聯(lián)想到課堂上的笑蛋愛(ài)玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。edgar(老式英語(yǔ))“幸運(yùn)的戰(zhàn)士”。原盎格魯薩克遜語(yǔ)為eadgar。ead這個(gè)前綴詞表示『富有』,『幸?!?。英國(guó)歷史上,有一位人人皆知的國(guó)王edgar the peaceful(安詳?shù)陌5录?,創(chuàng)建了英國(guó)的海軍部隊(duì),并聯(lián)合了八個(gè)小國(guó)王,使英國(guó)國(guó)力有所增強(qiáng)。十九世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人兼小說(shuō)家阿蘭?波(edgar allan poe)就是叫edgar,匿稱ed。edward(古英語(yǔ)),幸福的保護(hù)人。人們認(rèn)為edward這名字非常適合拘謹(jǐn)?shù)臅?shū)蟲(chóng),衣冠楚楚的作家或生意人。edwin(老式英語(yǔ))“富有的朋友”人們將edwin描繪為年長(zhǎng)足智多謀的人。但對(duì)某些人來(lái)講,edwin也有其陰森邪惡的一面。elliott是個(gè)時(shí)髦的英文名字,源於elijah。elliott這個(gè)名字給人兩種感覺(jué),一是吸引人自視頗高的專業(yè)人士,聰明有主見(jiàn)。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書(shū)呆子。elvis(老式挪斯語(yǔ))“全能的”同elwin。elvis presley是這個(gè)名字的代表人物。人們將elvis描繪為英俊大方,唱藍(lán)調(diào)的南方搖滾巨星 evan(威爾斯)“年輕的戰(zhàn)士”,john的威爾斯型式。人們形容evan是文質(zhì)彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫(yī)學(xué)院的學(xué)業(yè),才氣縱橫的足夠出書(shū)。eric(挪威)永遠(yuǎn)的領(lǐng)導(dǎo)者,永遠(yuǎn)的力量,也是frederick的簡(jiǎn)寫(xiě)。eric被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。francis(拉丁)法國(guó)人。francis這個(gè)名字令人聯(lián)想到穩(wěn)重的學(xué)者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。frank 是francis,franklin的簡(jiǎn)寫(xiě),人們對(duì)frank有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長(zhǎng)男人,獨(dú)立,友善,并且溫柔。不然就是又高又壯的藍(lán)領(lǐng)階級(jí),懶惰,不受歡迎,又粗心。fred所有含“fred”名字的簡(jiǎn)寫(xiě)。fred被形容為善良,風(fēng)趣。人們口中的fred不是矮小,肥胖,笨重那型就是優(yōu)雅的舞者,如fred astaire。gaby為gabriel的匿稱,原為希伯來(lái)文,意為『上帝的人』。據(jù)說(shuō),天使gabriel是上帝派來(lái)的使者,由他來(lái)宣布約翰和耶穌的出生。garfield(老式英語(yǔ))戰(zhàn)場(chǎng)之意。很多人都認(rèn)為garfield就像那只卡通貓一樣肥肥,愛(ài)惹麻煩的毛球。其他的人則認(rèn)為garfield具有領(lǐng)袖的特質(zhì)精明,世故,又乏味。gary“先鋒”的意思。是gerald的簡(jiǎn)稱。人們認(rèn)為gary是長(zhǎng)長(zhǎng)得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。gavin古德語(yǔ),意為“白鷹”或“戰(zhàn)鷹”。在古威爾士語(yǔ)中,gawain或gawen是『小鷹』的意思?!胡棥灰恢背蔀楣糯聡?guó)、英國(guó)等國(guó)家人民崇奉的對(duì)象。他們把『鷹』看做『戰(zhàn)斗』的象徵,是他們心目中的戰(zhàn)友。gibson古德語(yǔ),意為“光明磊落的誓約”。據(jù)說(shuō),此名表達(dá)家長(zhǎng)們希望自己的子女繼承其祖先財(cái)物及傳統(tǒng)的愿望。gino 為ambrogino,:luigino。人們口中的gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友善,活力充沛,而且風(fēng)趣。glen(愛(ài)爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為glendon的簡(jiǎn)寫(xiě)。glen不是被看做善良,單純,踏實(shí)的中階層男子就是勇敢,聰明有創(chuàng)造力的富家子弟。harrisonharrison(古英語(yǔ)),亨利之子。harrison被形容為英俊,富有的男子,優(yōu)雅,傲慢或是敏感脾氣溫和的人。hugohugh的拉丁型式。大部份人眼中的hugo是圓潤(rùn)的男子(有點(diǎn)胖胖的),個(gè)性溫和,獨(dú)具特色,有時(shí)間觀念。hunk大個(gè)兒,大塊頭。在人們印象中hunk是個(gè)辛勤工作,心思單純,自動(dòng)自發(fā)的年輕人且活潑外向。howard(老式英語(yǔ))看守人。howard形容的不是乏味的中等階級(jí)就是富有掌權(quán)之人。henry(老式德語(yǔ))莊園的領(lǐng)主。henry這個(gè)名字給人數(shù)種不同的看法。懦弱的四眼書(shū)蟲(chóng),野心勃勃,獨(dú)立自主的專業(yè)人士,或是強(qiáng)壯,隨和的農(nóng)夫。ignativs(拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為ignace、ignatz。ivan男子名,john的俄語(yǔ)形式。大部份人認(rèn)為ivan是勇敢的俄國(guó)男子,強(qiáng)悍,冷酷,而且霸道。isaac(希伯來(lái))“他笑了”的意思。人們認(rèn)為isaac是聰明體貼的學(xué)者型男人,通常不是猶太人就是黑人。jack同john,jacob。是jackson的簡(jiǎn)寫(xiě),大部份的人認(rèn)為jack是個(gè)具威脅力的人體魄健壯,陽(yáng)剛,強(qiáng)壯,自負(fù),聰明。也有人認(rèn)為jack可愛(ài),有趣喜歡追求快樂(lè)的家伙。james為jacob的英文形式,james被描繪為大塊頭,強(qiáng)壯的英俊男人,聰明,嚴(yán)謹(jǐn),誠(chéng)實(shí)個(gè)性依賴。有些人則認(rèn)為james是粗魯,自負(fù)的貴族。jason被認(rèn)做可愛(ài),喜好運(yùn)動(dòng)的金發(fā)男孩,但人們卻對(duì)jason的人格有爭(zhēng)議。他可能是主觀,風(fēng)趣受歡迎,固執(zhí),不受束縛,調(diào)皮,或沉靜,害羞,常自省的人。jefferyjeffery被形容為孩子氣,黑發(fā),俊朗的男子。有些人則說(shuō)jeffery是聰明的萬(wàn)事通,有錢又自大的小子,還有人說(shuō)他是個(gè)中等男子,可靠,遲鈍又單調(diào)。jerome(拉丁)圣潔的名字,在人們印象中,jerome是個(gè)傳統(tǒng)的名字,它讓人聯(lián)想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。jerry是gerald,jeremiah,jerome的簡(jiǎn)稱,大部份的人認(rèn)為jerry是高挑,友善,好玩性格極佳的人。有的人則認(rèn)為jerry是個(gè)喜歡帶著金練子的大塊頭。jesse(希伯來(lái))“上帝存在”。jesse給人支配者的印象一個(gè)堅(jiān)軔,狂放不拘的不法之徒,可說(shuō)是個(gè)壞胚子。jimjames的簡(jiǎn)寫(xiě),jim被認(rèn)為是好看運(yùn)動(dòng)員般的金發(fā)男人,友善,安靜的平凡男人。jimmyjames的簡(jiǎn)寫(xiě)。jimmy不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個(gè)兒。joejoseph的簡(jiǎn)寫(xiě)。joe被看做一般的美國(guó)男孩強(qiáng)壯,英俊的男子,體貼容易相處。johnny同john。johnny被看做黑發(fā),高壯,稚氣未脫的美國(guó)男孩,通常不是安靜賴著***男孩就是靜不下來(lái)的搗蛋鬼。john(希伯來(lái))“上帝是慈悲的”。john,一個(gè)帶著圣經(jīng)濃厚色彩的名字,讓人聯(lián)想到清爽聰明的男子,個(gè)性堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立。joshua(希伯來(lái))意為獲得上帝幫助的人。joshua被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨(dú)立,忠實(shí)的信徒。justin(拉丁)“品格端正”。justin被形容作可愛(ài),棕發(fā),愛(ài)玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚(yú)及溜狗。人們說(shuō)justin可能成為富有的專業(yè)人士,公正,受人敬重,可靠的公民。ken是ken結(jié)尾的字的簡(jiǎn)寫(xiě),ken被描繪成高挑英俊的金發(fā)男人,受歡迎,又風(fēng)趣,但是膚淺。kenny是kenneth的簡(jiǎn)寫(xiě),人們把kenny當(dāng)做是一般的美國(guó)男孩,年輕的足球英雄而且心地善良,成年後也是個(gè)肯為家庭投注心力的好男人。kevin(愛(ài)爾蘭)溫和,可愛(ài)的,kevin被描繪為年輕喜好運(yùn)動(dòng)的美國(guó)男孩,心地好,有點(diǎn)固執(zhí)。lance(老式德語(yǔ))“大地”,lance被形容為愛(ài)情小說(shuō)中的英雄人物英俊,有男子氣慨,富有,也是厲害的花花公子。larrylawrence的簡(jiǎn)寫(xiě)。大部份人認(rèn)為larry是隨和友善的所到之處無(wú)不充滿笑聲。有人則認(rèn)為larry是吃人不吐骨頭的奸商。lee(古英語(yǔ))來(lái)自牧場(chǎng)之人。lee這個(gè)名字結(jié)合了兩大形象:一是強(qiáng)壯,肌肉強(qiáng)健,充滿自信的牛仔或是文靜,保守的世故者。leo(拉丁)“獅子”,為leander,leonard,leopold的簡(jiǎn)寫(xiě)。大部份人認(rèn)為leo是強(qiáng)壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術(shù)家或捍衛(wèi)和平的面貌出現(xiàn)。lori源為拉丁文laurentium(勞倫迪烏斯),是從laurentium(榮譽(yù)之城)或(月桂樹(shù)之域)變來(lái)的。顯然,這個(gè)字的詞根『laurel』『月桂』是很吸引人的。因?yàn)樵诠糯?,『月桂』是作為勝利和『榮譽(yù)』的象徵。同lauren、laurent、loren、lorin、larry、laurence、lorry。luke“路加尼亞的人”同lucius luke不是被看做強(qiáng)壯,結(jié)實(shí),忠實(shí),愚蠢,就是風(fēng)趣,友善,吵鬧的人。marcus同mark,marcus給人的印象是高大強(qiáng)壯英俊的運(yùn)動(dòng)員或單純乏味的生意人。mark(拉丁)好戰(zhàn)的意思。好戰(zhàn)的?一點(diǎn)也不會(huì)!人們說(shuō)mark是愛(ài)好運(yùn)動(dòng),非常英俊的男人,風(fēng)趣愛(ài)好自由,而且是個(gè)細(xì)心的朋友。mars出自拉丁文,為古羅馬『戰(zhàn)神』之名。同marks,martin,(希伯來(lái))像主的人,michael被描繪為強(qiáng)壯,英俊的男人,聰明成功的刻苦工作者,隨和,快樂(lè)的居家男人。neil,neal(愛(ài)爾蘭迦略克)“冠軍”之意。大部份人把neil看做聰明有才能的人,成就極高個(gè)性溫和。有人則覺(jué)得neil是驕縱固執(zhí)的人。nicholas(希臘)“勝利的人”。感謝圣者nicholas,大部份的人認(rèn)為nicholas是可愛(ài),肥胖,快樂(lè),大方的。有些人則認(rèn)為nicholas是個(gè)被寵壞難以捉摸的小惡魔。oliver(拉丁),“橄欖樹(shù)”。(斯堪地拉維亞)“溫和親愛(ài)的”。oliver給人好幾種印象。臟兮兮無(wú)憂慮的鄉(xiāng)下小孩;好學(xué)用功的書(shū)蟲(chóng);熱心奉獻(xiàn)的人;或者愚蠢有趣的漫畫(huà)人物。oscar(斯堪地那維亞)“神圣的持槍者”。人們心目中的oscar不是風(fēng)趣,懶散,無(wú)憂無(wú)慮的冒失鬼就是討厭固執(zhí),經(jīng)常抱怨的人。paul(拉丁)“小”的意思。大部份人認(rèn)為paul是莊嚴(yán),穩(wěn)重堅(jiān)定的人,但有人認(rèn)為他有魅力,創(chuàng)造力又和善。patrick(拉丁名),意為『高貴的』、『貴族的』。在愛(ài)爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。peter(希臘)巖石。人們認(rèn)為peter是個(gè)不做作,誠(chéng)實(shí),開(kāi)放的人。有些人則認(rèn)為peter是個(gè)充滿野心和爆發(fā)力的。philip philip這個(gè)名字給人幾種不同的印象:一個(gè)有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商人,聰明內(nèi)向的人。phoebe 聰明,閃亮。理所當(dāng)然人們心中的phoebe是個(gè)性爽朗,帶給大家歡笑的開(kāi)心男孩。randy為randall,randolph的簡(jiǎn)寫(xiě)。randy被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜,聰明努力的人不然就是擅長(zhǎng)運(yùn)動(dòng),愛(ài)玩幽默的鄉(xiāng)村男孩。rex(拉丁)帝王的意思。謝謝henary higgins做的rex harrison的雕像,人們對(duì)rex的印象是強(qiáng)壯莊嚴(yán)相當(dāng)有自我風(fēng)格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認(rèn)為rex是個(gè)獨(dú)來(lái)獨(dú)往的死硬派有可能是飛行員或小偷。rex也是個(gè)適合小狗的名字。(當(dāng)然也適合恐龍羅!)richard richard在古德文中意謂著“掌理大權(quán)的統(tǒng)治者”,這個(gè)名字給人兩種形象;一個(gè)是英俊強(qiáng)壯,擅長(zhǎng)運(yùn)動(dòng)的美國(guó)男孩:另一個(gè)是誠(chéng)實(shí),嚴(yán)肅,但敬業(yè)樂(lè)群的男人。richie原為盎格魯撒克遜語(yǔ)ricehard,意為『統(tǒng)治得很穩(wěn)固』。在古德語(yǔ)中,也有相應(yīng)的名字ricohard,意為『嚴(yán)厲的統(tǒng)治』。同rick、ricky、ritchie。robert(老式英語(yǔ))“光輝和著名的”。r
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1